Dans le cadre du huit usines, les instituts de recherche et d'expérimentation center.
下设八个分厂、个研究所和检测中心。
Dans le cadre du huit usines, les instituts de recherche et d'expérimentation center.
下设八个分厂、个研究所和检测中心。
La Russie observe scrupuleusement le moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
俄国严格遵守暂停反卫星系统。
Elle permet en effet de sonder l'avenir par une plus large expérimentation économique.
它们只是通过进行更多“反复”的经济测未来。
Les handicapés, y compris les enfants, continuent d'être soumis à des expérimentations médicales non consensuelles.
残疾人,包括儿童,继续被迫进行非自愿的医学实。
C'est la contribution du savoir et de l'expérimentation.
是在理解和方面的贡献。
Certains États dotés d'armes nucléaires ont fermé leurs sites d'expérimentation.
些核武器国家已关闭了核场地。
Des modules sont en cours d'expérimentation dans les écoles de formation.
目前正在师范学校新的教学模块。
Les principaux produits sont mesurés GPS, Station Total, théodolite, de nivellement et de divers appareils d'expérimentation.
主要产品有测量型GPS、全站仪、经纬仪、水准仪及各类实仪器。
Dans le même temps, la Russie a toujours respecté son moratoire sur l'expérimentation de systèmes antisatellite.
同时,俄罗斯始终直遵守暂停反卫星系统的。
Par intuition, je dirai que cette contribution repose sur la compréhension et l'expérimentation.
贡献涉及到了解与实。
Cette découverte a conduit à une recherche accrue dans un esprit d'expérimentation réfléchie.
发现导致了本着认真的精神进行的项新的研究。
Mise en place de centres ou de groupes communs de recherche et d'expérimentation.
设立联合研究和中心或小组。
Elle estimait que l'expérimentation d'une structure à fourchettes élargies répondait à cet objectif.
委员会认为测宽带结构达到了上述目标。
Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?
是全世界及其造物主的疯狂?
Nous en sommes encore à une étape d'expérimentation dans laquelle des tendances positives apparaissent.
我们仍在阶段,但是已经看到些积极的趋势。
De même, le futur traité devra clairement trancher la question des expérimentations d'armes antisatellites.
任何“防止在外空放置武器、对外空物体使用或威胁使用武力条约”都需要明确解决反卫星武器问题。
Le Japon constitue de fait un vaste terrain d'expérimentation de la technologie des garanties.
事实上,日本是保障技术的个大型场。
En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.
有八个国家在完全自主的情况下自愿尝些新方法。
L’Outre-mer sera la vitrine technologique et le territoire d’expérimentation de la France en matière d’énergies marines renouvelables.
法国的海外领地也将成为个技术展台和海洋可再生能源的场。
Les moratoires sur les expérimentations décrétés unilatéralement ne peuvent remplacer les obligations juridiques découlant du TICE.
单方面宣布暂停核绝不能取代《全面禁核条约》规定的法律义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。