Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
该爬行动物似曾咬死过一名夫,并吞了多头水牛。
Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
该爬行动物似曾咬死过一名夫,并吞了多头水牛。
La fermière vend ses produits au marché du village.
步行到镇上卖自己副产品 。
Cela renforcera la crédibilité du Gouvernement auprès des fermiers.
这将提高政府在心目中信誉。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒犹豫地看了看他老婆。老婆似乎同意,于是他也接受了提议。
Les jeunes rongeurs en sont morts, et la mère a disparu un temps, avant de revenir harceler le fermier.
小鼠死了,母鼠则在重新回来骚扰前,消失了一段间。
Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
若干因素解释了为什么今年自我克制。
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚上,天使们来到一家非常贫寒但是十分热情好客户家借宿。
D'ailleurs nous irons vite, reprit le garde, vos fermiers ont choisi pour vous leurs meilleurs chevaux.
"再说,咱们跑得快,"庄园看守说道,"佃户们为你挑选了最精良马。"
Il a distribué, par exemple, 75 000 hectares de terres aux fermiers.
例如,已在间分配了75 000公顷土地。
Le programme garantit également qu'aucun fermier blanc ne restera sans exploitation agricole.
该方案还确保没有任何白人会没有场。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味是,我国正被慢慢地赶往城市中柏油马路丛林去寻找更好谋生手段。
Ces cas comprennent ceux de sept fermiers qui auraient été détenus par des soldats.
这些紧急行动案包括据称被陆军关押7名夫案件。
Trente-six mille personnes physiques et 6 300 personnes morales sont ainsi devenues fermiers.
每一个自然人平均承租了9.3公顷土地,而每一个法人承租了97.8公顷。
Il s'arrête chez un fermier, lui explique où il veut aller et demande comment arriver à sa destination.
他叫住了一个夫,向夫解释他想去什么地方,请夫指路,告诉他怎么去到他目地。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
场挤奶工每天可以挤两次奶。
Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.
妇女、男子、学生、教师、援助工作者、、部落领袖和神职人员,都是受害者。
Schmeiser, un fermier, n'a jamais acheté de canola Roundup Ready ni obtenu une licence l'autorisant à le cultiver.
场主Schmeiser从未购买或获得种植抗Roundup油菜许可证。
Les affrontements entre groupes de fermiers et nomades étaient habituels, tout comme le recours à des mécanismes de conciliation.
牧业群体和游牧群体间经常发生冲突,使用传统和解机制也很频繁。
Les fermiers doivent obtenir des permis de « visiteur » pour franchir le mur et gagner leurs champs et leurs puits.
需要“访客”通行证才能耕种自己田和使用自己水井。
Depuis lors, un grand nombre de fermiers dans l'est et le sud du pays ont remplacé le pavot par le blé.
自那次会议以来,东部和南部许多用小麦代替罂粟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。