Ont beaucoup d'entretien automobile, une fourgonnette divers équipements nécessaires, des outils et du matériel d'essai.
拥有维修中高级轿车、面包车各种必备设备、专用工具和器。
Ont beaucoup d'entretien automobile, une fourgonnette divers équipements nécessaires, des outils et du matériel d'essai.
拥有维修中高级轿车、面包车各种必备设备、专用工具和器。
Les vitres d'une fourgonnette Toyota ont été brisées et une moto appartenant à Ja'far Abbas a été détruite par le feu.
在以色列战机攻击期间,Ilham Isma'il从她Haruf住房屋顶上摔下来受伤。 她被送往Nabatiyah政府医院就医。
Une fourgonnette s'était approchée de l'endroit où il se trouvait pendant l'agression, et l'auteur pense qu'elle allait être utilisée pour le kidnapper.
在被袭击期间,一辆面包车开到他身旁停下。
Le Gouvernement indien a fait don au Gouvernement népalais, en vue d'un prêt à la MINUNEP, de 82 véhicules tout-terrain, autocars et fourgonnettes, de 20 groupes électrogènes et de 5 ambulances.
印度政府捐赠了82部四轮驱动车、客车和小卡车、20台发机和五辆救护车给尼泊尔政府,由其转借给联尼特派团。
De même, les camions ou fourgonnettes qui déclarent transporter des produits chimiques neufs ou des matières premières dans des fûts ou récipients en mauvaise condition ou présentant des fuites sont toujours suspects.
那些声称使用包装桶或集装箱载运新型化学品或原材料产品卡车或货车如果状态不佳或不断溢漏则通常应成为被对象。
Les soldats impliqués ont déclaré qu'ils avaient ouvert le feu sur une fourgonnette dans laquelle se trouvaient huit Palestiniennes après que cette dernière eut forcé un barrage des FDI et refusé de s'arrêter.
涉嫌士兵说,一辆载有8名巴勒斯坦妇女面包车穿越以色列国防军路障而没有听从停车命令,以色列士兵才对着面包车开枪。
L'Agence de protection de l'environnement des États-Unis d'Amérique (EPA) annonce la mise en place de normes d'émission d'échappement plus strictes qui seront applicables à toutes les voitures particulières, y compris les véhicules loisir travail, les fourgons, les fourgonnettes et les camionnettes.
美国环境保护局(环保局)公布了对包括越野车在内所有客车、小车、厢型车和小货车更严格排气管排放标准。
Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611-542).
不久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着黑衣。
Selon des témoins, les troupes en civil se trouvaient dans une fourgonnette portant des plaques d'immatriculation israéliennes jaunes qui était entrée dans la partie palestinienne de la ville près du carrefour de Zechuchit et qui a soudainement bloqué une voiture conduite par un membre du Hamas, Ayoub Sharawi, 38 ans.
目击者说,便衣部队乘坐一辆以色列黄色牌照面包车在Zechuchit 交叉路口附近进入Hebron市巴勒斯坦地区,他们突然拦截哈马斯成员38岁Ayoub Sharawi驾驶汽车,便衣部队和穿制服士兵持枪包围了汽车后,把他拖出汽车,但让他妻子Sadiyeh和孩子留在车上。
Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611 542)b.
不久后,推土机开始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一辆警察车牌号码为BG 611-542蓝色依维柯货车 抵达现场,除司机身穿白色西装外,他们均身着黑衣。
La Base de soutien logistique s'emploie à améliorer le degré de préparation des articles des stocks stratégiques en intégrant plusieurs matériels acquis séparément : par exemple, installation de radios, de pièces de rechange et d'un système Carlog dans les véhicules et installation de matériels de transmissions divers dans les fourgonnettes équipées de systèmes de télécommunications mobiles déployables.
联合国后勤基地开展了重要增值活动,通过将单独采购各种装备组装起来,使战略部署储存物品能更快准备就绪;例如将无线、备件和行车监督记录系统装入车辆内,将各种通信设备装入移动部署讯系统面包车内。
En conséquence, 50 véhicules légers polyvalents, dont 30 véhicules de remplacement, ont été ajoutés à son parc automobile, et un autocar moyen a été transféré de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA); en outre, 8 véhicules utilitaires légers ont été achetés, de même que 2 berlines lourdes, 5 autocars légers et 15 fourgonnettes légères.
在这方面,车队得到了扩充,增加了50辆通用车辆,其中包括30辆替换车辆,1辆从联合国安哥拉观察团(联安观察团)移交过来中巴以及添购了8辆轻型车辆,两辆重型轿车,5辆轻巴和15辆轻型卡车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。