Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .
们家的幸福时光又回来了。
Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .
们家的幸福时光又回来了。
Les membres du Secrétariat méritent d'être félicités de la même façon.
秘书处的工作值得同样的赞扬。
Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.
这方面,们已就此问题同卢旺达行了可喜的讨论。
Se sont félicités de la variété et l'avantage de prix des fabricants à nous contacter.
欢迎拥有优势品种和价格的厂家与们联系。谢谢。
Plusieurs représentants se sont félicités de la proposition.
若干位代表对这一提案表示赞赏。
Ils méritent d'être félicités et remerciés.
他们值得们的祝贺和感谢。
Ils se sont félicités des progrès considérables du dialogue politique.
他们欢迎政治对话取得了很大的展。
Les coprésidents se sont félicités des relations constructives entre les deux présidents.
联合主席欢迎两国总统的建设性接触。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
主持欢迎自上次会议以来已取得的展。
Tous les États membres de la Conférence se sont félicités de leur tenue.
裁军谈判会议所有成国都对召开这些全体会议表示赞赏。
De nombreux participants se sont félicités de l'importance croissante du commerce Sud-Sud.
很多与会者强调南南贸易的重要性日益增加。
Ils se sont également félicités de l'attitude constructive du présent Gouvernement iraquien.
他们还欢迎伊拉克现政权的建设性处事态度。
Les participants se sont félicités de la tenue de cette première réunion commune.
第一次联席会议受到欢迎。
Les participants s'étaient félicités de la transparence accrue des institutions financières internationales.
大家还希望看到国际金融机构一步增加透明度。
Voilà pourquoi, nous tous qui sommes de la région, nous en sommes félicités.
这就是们地区的各国都对此表示欢迎的原因。
Ils se sont félicités de cette initiative et lui ont manifesté leur soutien.
他们欢迎这项主动行动并对此表示支持。
Ils se sont félicités de l'aide humanitaire apportée par de nombreux pays.
他们对许多国家主动提供道主义援助表示赞赏。
Nous nous sommes également félicités de l'accord conjoint conclu entre les parties.
们还对双方达成的《共同谅解文件》表示了欢迎。
Plusieurs orateurs se sont félicités des conditions énoncées aux articles 50 à 55.
有几位发言者欢迎委会将第50至55条所载的限制条件纳入条款草案。
Plusieurs membres se sont félicités de la présentation d'un projet de résolution.
几位成欢迎分发一份决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。