On se sauve, on franchit les grilles.
人们跨过栅栏逃走。
On se sauve, on franchit les grilles.
人们跨过栅栏逃走。
Elle a complété la grille d'évaluation.
她填好了评估表。
Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.
他们被牢房窗户的铁栏隔了。
La grille est trop petite.
铁栅栏太小了。
Donne-moi la grille des programmes.
给我节目表。
C'est la grille de la boutique de ma tante.
这是我阿姨的小店的栅栏门。
Mettre sur une grille et laisser refroidir.
放在烤架上使其冷却。
Barrez sur la grille les nombres entendus .
如果你的表格里有听到的数,就将其划掉。
Je voudrai acheter un grille-pain pour faire le pain.
我想买一个烤面包机烤面包。
On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!
人们逃走, 人们跨进[-] 栅栏! 这是你的轮班现在!
Je grille de la viande, ça sent bon !
我在烤肉,闻起来好香!
Je grille de la viande, ça sent bon!
我在烤肉,闻起来好香!
Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.
凡是你能想到的吃的东西,在这里都能烤着吃.
On a aussi utilisé des grilles de triage, mais avec des résultats plus limités.
此外还使用了选网格,但成果有限。
Il a également établi une grille permettant d'utiliser un ensemble uniforme d'outils analytiques.
工作组还确定了一个清单,可采用统一的析工具来析。
La grille est peinte en vert.
栅栏漆了绿颜色。
Le périmètre n'est pas clôturé et il n'y a pas non plus de grille d'accès.
该房地的周界还没有围起来,也没有控制出入的大门。
Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.
他们还在外边的障碍物上贴了些标语。
On grille ici.
这里热得不得了。
Usine d'emballages à l'ère de l'art, nous nous efforçons de changer la tendance sociale à l'autre, établir une grille.
本厂在艺术包装时代,我们力求在不断蜕变的社会潮流中能兼容并包,别树一格。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。