Les prix ont grimpé !
物价涨
!
Les prix ont grimpé !
物价涨
!
Cet enfant a grimpé sur un arbre.
这个小孩爬到树
。
Après avoir grimpé la montagne, être redescendu un peu, nous arrivons àCorte.
向,向
,走到最高点,下来一些,就到
Corte。
En France, les ventes en ligne de la Fnac ont grimpé de 17%.
法国,
线销售额增长
17%。
La productivité a grimpé.
生产率迅速。
Les salaires ont chuté et le chômage a grimpé à plus de 40 %.
工资暴跌,失业率到
40%以
。
Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.
一爬
围栏并且威胁大
馆工作
员。
Le nombre de demandeurs d’emploi a grimpé à un niveau jamais vu depuis près de 12 ans.
法国求职者数量攀至12年来未见水平。
Le nombre de demandeurs d’emploi a grimpé à un niveau jamais vu depuis près de 12 ans.
求职者数攀
至12年来未见之水平。
La demande de terres est de plus en plus grande et, par conséquent, le prix des terres a grimpé.
对土地的需求日增,致土地价格出现
。
Par la suite, cette proportion a grimpé à 58 % dans l'enseignement secondaire et à 60 % dans l'enseignement supérieur.
不过,从小学以后,中学女生比例到58%,大学女生比例则达到60%。
Alain Robert a déjà grimpé sur le Batiment Empire State Buildingà New York des Etats-Unis et la Tour Eiffelà Paris.
阿兰·罗伯特已经成功徒手攀爬过纽约帝国大厦和巴黎艾菲尔铁塔。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子的妈妈和保赶集的日子里坐着装满羊羔和奶酪的大车,到学校来看他。
Rien n'indique que ce soit lui plutôt que le suspect qui a grimpé à l'arrière de la camionnette, qui a tiré un coup de feu.
没有证据表明,是他而不是坐卡车
的其他嫌犯发射
武器。
Le dernier jour à Dams, nous avons grimpé une petite colline. En passant un foyer, le hôte nous a invite de voir son petit jardin.
即将离开大马士革的时候(这次是彻底离开),我们爬一处山坡。途径一户
家,热情地邀请我们参观他的小花园。
Les nouveaux investissements privés dans la recherche, le développement et le déploiement ont grimpé jusqu'à 13,5 milliards de dollars des États-Unis (soit une hausse annuelle de 37 %).
研究、开发和部署方面的新私投资增至135亿美元(年增幅为37%)。
Par conséquent, les dépenses administratives liées à l'apport de l'aide ont grimpé en flèche et représentent aujourd'hui 5,4 % du budget total (non compris les dépenses d'assistance technique).
结果,援助供应的行政费用增加,现已经达到援助预算的大约5.4%(还不包括技术援助的费用)。
Tant le nombre de ces «grandes» catastrophes que le chiffre des pertes économiques associées à ces catastrophes ont grimpé continûment au cours du demi-siècle écoulé.
过去半个世纪里这些“大”灾害的次数及其造成的经济损失
不断增加。
Au cours de l'exercice budgétaire 2002, nous avons consacré 125 millions de dollars à l'enseignement élémentaire, chiffre qui a grimpé en flèche pour atteindre 590 millions de dollars uniquement au titre du financement d'USAID pour l'exercice budgétaire 2007.
2002财政年度,我们提供
1.25亿美元以支助基础教育——这一数字仅美国国际开发署的资助一项
2007财政年度就猛增到5.9亿美元。
À la fin des années 80, avant le début de la récente période de croissance de l'économie irlandaise, le taux de chômage a grimpé jusqu'à 17 % et les femmes ont eu du mal à obtenir des emplois à plein temps.
纪80年代末,爱尔兰经济开始近期的增长趋势之前,失业率达到
17%,妇女也很难找到一份全职工作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。