On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.
甲型六氯环乙烷残留还
以在北极狐
肝脏和动物脂肪组织中找到。
On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.
甲型六氯环乙烷残留还
以在北极狐
肝脏和动物脂肪组织中找到。
Chez les rongeurs (en laboratoire), il provoque une hyperplasie hépatique ainsi que des tumeurs du foie.
甲型六氯环乙烷导致(实验室)啮齿动物出现肝肿大和肝肿瘤。
L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.
大高剂量摄取导致肝毒性和肾毒性。
Néanmoins, elles ont clairement montré qu'à forte dose, l'alpha-HCH provoque des hyperplasies nodulaires ainsi que des carcinomes hépatiques aussi bien chez les souris (incidence variable selon les souches) que chez les rats (faible incidence).
然而,从研究结果知,在高剂量
情况下,甲型六氯环乙烷会在大
体
结节增
和肝细胞癌(其发
率根据种系
不同而有所不同),在家
体
也是如此(低发
率)。
Les graves effets hépatiques observés chez les animaux (dégénérescence des graisses, nécrose, etc.) laissent supposer qu'une exposition prolongée à des isomères du HCH dans le cadre des activités professionnelles peut éventuellement produire les mêmes résultats chez l'homme.
在动物中观察到了肝脏受到严重影响情况(如:脂肪变性和坏死)——这说明,如果工人在工作中长期进行接触,那么有
能会带来同样
结果。
Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.
请说明正在采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成肝病、肾病和呼吸道疾病等健康问题。
Il existe une base de données solides sur les propriétés toxiques et écotoxiques du pentabromodiphényléther qui montrent que cette substance ou ses métabolites causent, entre autres, des effets nocifs sur le développement de la progéniture, des affections hépatiques, des troubles de la croissance, des effets similaires à ceux de la dioxine et des perturbations endocriniennes, selon l'organisme étudié.
根据五溴二苯醚毒性和
态毒性特性
确凿数据,此种化学品或其代谢物,取决于所研究
具体
物体,
对
物
繁殖和
长
有害影响、对肝脏
有害影响、对
物
长造成干扰、导致类似于二恶英
有害后果、以及导致
分泌紊乱等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false