L'hindouisme dit : « Que personne ne fasse à autrui ce qu'il ne voudrait pas qu'on lui fasse ».
印说,“凡己所不愿者,皆不施
他人”。
L'hindouisme dit : « Que personne ne fasse à autrui ce qu'il ne voudrait pas qu'on lui fasse ».
印说,“凡己所不愿者,皆不施
他人”。
Le bouddhisme et l'hindouisme sont les deux principales religions pratiquées dans le pays, mais aucune autre religion ne fait l'objet de discrimination.
尽管佛和印
是不丹
两个主要宗
,但对其它宗
并不歧视。
La situation des minorités musulmanes en Inde est utilisée par certains mouvements au Pakistan et au Bangladesh pour fomenter la haine contre l'hindouisme.
巴基斯坦和孟加拉国某些运动利用印
穆斯林少数民族
状况而煽动仇视印
活动。
Il aurait été précédé par la propagation auprès de ces communautés de l'hindouisme, dans la zone frontalière nord et nord-est, et du bouddhisme au Chittagong Hill Tracts.
在这之前,先是对北方和东北边境地区民族进行了印
宣传,以及对吉大港山区地区
民族进行了佛
宣传。
Les enseignements de l'hindouisme, exprimés dans la Bhagavad Gita, représentent une claire description de l'écologie et de l'interdépendance de toutes les formes de vie, des bactéries aux oiseaux.
通过《福者之歌》表达印
义明确阐述了生态以及从
菌到鸟类
所有生物之间
相互依存性。
Bien que la majorité de la population indonésienne soit musulmane, près de 92 % de la population de Bali professent l'hindouisme balinais, syncrétisme de croyances locales et d'influences hindoues d'Asie continentale.
尽管大多数印尼西亚人是穆斯林,但巴厘岛大约有92%
居民信奉巴厘印
,该
系由当地信仰与来自亚洲大陆
印
影响融合而
。
Le débat sur le point de savoir si le système de castes est ou non issu des textes sacrés de l'hindouisme ne nous retiendra pas, puisque 85 % du milliard d'habitants que compte l'Inde restent hindous.
有关种姓制是否来源
印
经文
辩论,并不一定能阻制我们
信仰,因为十亿印
人口
85%仍信奉印
。
En particulier, il était dit dans le projet de statuts de l'association que celle-ci aspirait à faire de la Société internationale pour la conscience de Krishna, qui n'est que l'une des nombreuses composantes de l'hindouisme vishnouite, la seule organisation religieuse représentant le vishnouisme au Bélarus.
尤其是,该协会组织法草案指出,新
团体希望使国际奎师那知觉协会――这一作为毗湿奴印
许多分支之一
团体――
为在白俄罗斯唯一代表毗瑟挐
宗
组织。
Pour analyser la diffamation de l'hindouisme, il faut tenir compte des préjugés qui réduisent une pratique spirituelle millénaire à des stéréotypes, ainsi que de l'association qui est faite entre l'hindouisme et le système des castes.
在分析对印诽谤时,必须考虑那些把一个上千年信仰习俗当作陈规陋习以及将印
与种姓制
联系起来
偏见。
Ainsi, l'hindouisme, le bouddhisme, les religions amérindiennes, les pratiques religieuses et spirituelles syncrétiques des communautés afro-américaines, les traditions animistes africaines comme le vaudou ou encore les religions des nombreuses tribus d'Asie du Sud-Est peuvent être la cible de diffamation dans certains contextes particuliers.
在这方面,印、佛
、美洲印第安宗
、非裔美洲人和混合宗
及信仰习俗、伏都
这类非洲万物有灵论习俗、以及东南亚
许多部落宗
在某些特定情况下可能
为诽谤对象。
Les limites de la présente étude ne lui permettant pas d'analyser chacune de ces formes de diffamation, le Rapporteur spécial se bornera à évoquer brièvement les manifestations de discrimination qui visent l'hindouisme, en raison de leur fréquence et du degré de violence qu'elles sont en train d'atteindre.
鉴本研究
局限性,特别报告员将不逐一分析这些诽谤形式,而是简短地讨论歧视印
现象,这是有鉴
其发生
频繁性及其所达到
暴力程
。
En 1937, M. B. R. Ambedkar, éminente personnalité indienne, défenseur des droits des intouchables- ou Dalit, comme il les appelait - et lui-même intouchable annonçait qu'il avait pris la décision capitale de renoncer à la religion de ses pères, l'hindouisme, en raison de la grande injustice sociale qui marquait la société indienne contemporaine, à savoir le système de castes, lequel remontait aux textes sacrés hindous.
B. R. Ambedkar博士是印一位博学多才、受人尊重
领导人,以及“不可接触者”—— 即他称之为“达利特人”—— 权利
提倡者,而其本人也是一位“不可接触者”。
En Inde, notamment, l'instrumentalisation de la liberté d'expression par de tels groupes évangéliques, qui s'en servent pour diffuser ouvertement des écrits contre l'hindouisme en dénigrant ses valeurs et ses traditions et en appelant à en détruire les signes religieux, a favorisé l'émergence d'une résistance identitaire à cette influence étrangère qui, en retour, est perçue comme une menace pour l'identité ancestrale de l'Inde en tant que nation hindoue.
尤其是在印,一些传
团体利用言论自由公开散发反对印
印刷品,诽谤其价值观念和传统,煽动毁坏印
象征物,这助长了对这种外来影响
认同
抵制,这种外来影响相应地被视为对印
作为一个印
国家所具有
祖传特性
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false