Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.
确这是一种意识形态
难看。
Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.
确这是一种意识形态
难看。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观人出于政治或思想方面
原因,会这样做。
La lutte a donc un caractère idéologique.
因此,这是一种意识形态斗争。
Le fossé idéologique allait s'approfondir et s'élargir.
意识形态分歧将会变得越来越深,越来越。
Selon lui, cette appropriation idéologique était une cause des tensions actuelles.
为,这种意识形态
主导是当
紧张局势
根源。
Toutefois, les insuffisances idéologiques ont rendu impossible de maintenir cet avantage.
但意识形态足无法使有利势头保持下去。
Le « Livre noir » semble être le fondement idéologique du MJE.
正义与平等运动主要意识形态基础好象是“黑书”。
C'était donc un débat fondamental, plutôt qu'idéologique, qui s'imposait.
需要有一种真正,而
是意识形态
辩论。
Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.
青年有时候也容易受意识形态操纵。
Nous devons rejeter catégoriquement toute justification idéologique, politique ou religieuse du terrorisme.
我们必须坚定拒绝接受恐怖主义
任何思想、政治或宗教方面
辩护理由。
Ils acquièrent ensuite une dimension internationale - sur le plan idéologique, diplomatique et financier.
随后,们在意识形态、外交以及资金方面都变得国际化。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意识形态多样性为基础
。
Tous les organismes et toutes les organisations doivent assumer la responsabilité du travail idéologique et politique.
思想政治工作,各个部门都要负责任。
Le combat idéologique est compliqué.
意识形态斗争是复杂
。
Cette stratégie ne repose pas sur la conjoncture politique ni sur des considérations idéologiques.
这种战略既依赖于政治环境,也
依赖于任何类型
意识形态偏见。
Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.
在几个关键问题严重
政治和意识形态分歧,导致达成共识
努力停滞
。
Aujourd'hui, le parti au pouvoir est le fer de lance idéologique du changement social.
今天执政党正在倡导先进
社会变革哲学。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理、文化
、宗教
、种族
、或思想
差异当作是造成恐怖主义
根本原因。
Lorsque le mur de Berlin est tombé, une génération de certitudes idéologiques a été balayée.
随着柏林墙倒塌,一代意识形态
确定性被一扫而空。
Les activités destinées à répondre à la dimension idéologique de la menace terroriste sont importantes.
针对意识形态层面恐怖主义威胁
工作非常重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。