Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份极重要信件。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人从皇宫里偷走了一份极重要信件。
Edward porte est des bâtiments importants dans la ville impériale.
承天门属皇城中重要建筑。
Votre satisfaction est notre fondamentale, toujours prêt à Cité impériale, accompagné par vous.
您满意是我们根本,愿华国城永远伴着您。
Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.
在皇家卫队服役后,30岁时被疾病夺去生命。
Madrid a le club du football - la famille impériale Madrid que je les la plupart aime.
马德里有我最喜欢足球俱乐部-皇家马德里。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果立法机关未能提供针对行政部门适当制衡办法,担任总统人就有可能会很专横。
Le Saint Empire romain germanique est dissous lors de la renonciation de François II de Habsbourg à la couronne impériale.
随着哈布斯堡弗朗索瓦二世放弃神圣罗马皇帝帝,神圣罗马帝国宣告解体。
Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.
花贝母,魅力就在于顶端花冠,以及花丛上冠生叶子(确切说是苞片)。
Haut famille impériale dans la poursuite de l'Espagne à l'amende compétences manuelles des 250 procédures qui sont dans l'industrie cinématographique pairs.
帝王世家高级西服源自于西班牙,以精细手工250道工序技艺著称于同行片业。
Le droit en vigueur dans les îles Vierges britanniques est la common law d'Angleterre, la législation locale et la législation impériale.
英属维尔京群岛法律由英国普通法、当地颁布法律和帝国立法组成。
Le droit des îles Vierges britanniques consiste dans la common law d'Angleterre, les textes de loi locaux et la législation impériale.
英属维尔京群岛法律由英国普通法、当地颁布法律和帝国法律组成。
La dynamique multiculturelle constitue le facteur commun et paradoxal des constructions impériales, de l'esclavage, de la colonisation, et également de l'immigration.
奇怪是,多文化动态成了帝国扩张、奴隶制、殖民化和移民一共同因素。
Cette idéologie a constitué dans l'histoire le pilier intellectuel de toutes les entreprises impériales, et notamment de l'esclavage et de la colonisation.
在整上,这种意识在知识上支撑了帝国主义各种冒险活动,特别是奴隶制和殖民化。
La partie antérieure du temple comprend le pavillon Kuiwen, le pavillon aux 13 stèles impériales, les portes Lingxingmen, Shenshimen, Hongdaomen, Dazhongmen et Tongwenmen.
庙堂先前部分包括奎文亭(由13顶层石柱组成),零星门,申视门,红到门,大钟门和鸿文门。
La Révolution bolivarienne rejette intégralement ces projets irrationnels et exhorte tous les peuples et gouvernements du monde à s'opposer à la toute-puissance impériale.
玻利瓦尔革命彻底抵制这些丧失理性做法,并促请世界各国政府和人民抵制这种帝国主义狂妄行为。
Je crois que la Dhellone est sage de ne pas vouloir trop faire, rapidement, notamment en ce qui concerne les tombes royales et impériales.
这之外关于文物发掘工作,我认为神州很有智慧,不急于对皇室陵寝举行开掘是不错。
Il ne faut pas que nous soyons à l'avenir obligés de donner à la mondialisation un nouveau nom, comme pour les politiques impériales du passé.
我们绝不能在未来被迫为全球化找出一新字眼来称呼它,就象我们曾称呼过去帝国主义政策一样。
Leur discours, rempli de haine et à court d'arguments, est une nouvelle manifestation de l'arrogance d'une superpuissance décadente en mal de domination impériale à l'échelle planétaire.
他们发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一正在衰落超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。
Ce vase de porcelaine de 51 centimètres de haut, qui porte la marque impériale de Yongzheng, était estimé entre 1 million et 1,5 million d'euros (hors frais).
这只瓷制花瓶高51厘米,在底部印有雍正字样,之前估价约在100万到150万之间(不含税)。
Les marchands et les collectionneurs chinois sont très présents dans les salles des ventes de Paris et avec eux, les enchères des objets de l'époque impériale s'envolent.
巴黎拍卖行,中国交易商和收藏家非常活跃,带动了帝国时代珍品拍卖(热潮)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。