Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.
Indochine
前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注
。
, 未被察觉
, 未被注

被人注
,
引人注
被人注
Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.
Indochine
前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注
。
Dans cette tenue, il ne passera pas inaperçu!
穿这身衣服, 

能
惹人注目!
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
这种死亡隐蔽性很强,谁也看
见,人们因此也就无动于衷了。
Une partie de ce travail passe inaperçue, mais la valeur en est considérable.
这些工作有些并
是人们注
中心,但却具有宝贵
价值。
Sinon, des individus peuvent transporter des armes sous le couvert d'épaisses forêts en passant inaperçus.
乌干达认为,国际社会需作出更多承诺;发展
际
基础设施以维持国家,
然,武器
以在密林中
受监测地移动。
Est-ce parce qu'elles sont des femmes et que leur mort et leur maladie passent inaperçues?
是因为她们是妇女,她们
死亡和
幸才遭遇沉默,为人们视而
见吗?
L'influence politique croissante du Parti du progrès n'est pas non plus passée inaperçue.
进步党政治力量
扩大也同样是引人注
。
Ils mettent en lumière des situations qui risqueraient sans eux de passer inaperçues.
们揭露那些有
能被忽略
事态。
La réunion de l'Organisation mondiale du commerce à Seattle l'an dernier n'est pas passée inaperçue.
去年在西雅图世界贸易组织会议当然成为报纸
头条新闻。
Les résultats de nos efforts ne sont pas passés inaperçus.
我们
努力结果是引人注目
。
Une grande partie de la contribution qu'elles apportent à l'économie et au foyer passe inaperçue.
大部分妇女
经济和在家务方面
贡献都没有受到人们
注
。
Ces transformations ne sont pas passées inaperçues auprès de la population afghane.
阿富汗居民当然注
到了那座楼房
变化。
Si, subitement, la production d'une zone dépassait sa capacité extractive, la chose ne passerait pas inaperçue.
如果某个地区突然超量开采,就向它提出警告。
Malheureusement, ce travail passe souvent inaperçu.
遗憾
是,有许多贡献未得到认
。
Le succès du TNP, le soutien mondial dont il bénéficie et sa capacité de résistance passent trop souvent inaperçus.
《
扩散条约》
成就、它得到
全球支持及其生命力,往往未能引起人们
注
。
La collaboration des organismes des Nations Unies au développement est une réussite qui passe bien souvent inaperçue.
联合国发展合作取得成就,却往往
为人知。
L'un d'entre eux est le renforcement des capacités techniques des pays en développement, qui passe généralement inaperçu.
一是通常未加宣传
发展中国家技术能力
增长。
Il s'agit des Batwas, qui ont toujours constitué le troisième groupe ethnique du pays et passent généralement inaperçus.
从历史上讲,巴特瓦族一直是卢旺达
第三大但通常
受到注
少数民族。
Le conflit est resté virtuel, sans se traduire en actes, ce qui a fait qu'il est largement passé inaperçu.
冲突是潜在
,没有成为现
,因此
为人所知。
Une telle action exige par définition l'adoption d'un profil bas; en cas de succès, elle peut même passer inaperçue.
这种预防行动,顾名思义,是低姿态
活动;成功时,
能根本无人注
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false