La coordination interministérielle nationale est généralement déficiente.
各国门
协调总体较为薄弱。
La coordination interministérielle nationale est généralement déficiente.
各国门
协调总体较为薄弱。
Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.
然而,员会关注
是缺乏一
际
协调机制。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返问题上,政府应加强长
协调结构。
Le Coordonnateur interministériel des retours des Institutions provisoires participe fréquemment à ces réunions.
临时自治机构回返问题际协调员参加了会议。
Le PAM a également entrepris un examen interministériel de son programme en Haïti.
粮食计划还对其在海地
方案进行了
门
审查。
Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.
该方案通过一际网络和一多文化公民网络推行。
À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在这方面,该正在协调组织一
关于切割女性生殖器官
际
员会。
Une gouvernance économique efficace passe notamment par une étroite collaboration gouvernementale, interministérielle et interinstitutionnelle.
有效经济治理要求,除其他事项外,密切开展政府内
、
和机构
协作。
Le Comité interministériel a été chargé d'appuyer le processus d'élaboration de la Constitution.
际
员会负责对制宪进程提供支助。
Une étude interministérielle portant sur l'assistance sociale a appelé l'attention sur ce problème.
一项以社会援助为重点际政策研究关注了这一问题。
Une équipe interministérielle spéciale a été créée pour veiller à l'application de cette convention.
成立了国家工作队,负责监测和落实《公约》
执行工作。
Un comité interministériel a été créé sous le nom de Comité d'admission des réfugiés.
已设立了一长
员会,称为难民资格
员会。
La Commission interministérielle doit présenter un plan d'action définitif à l'Assemblée nationale populaire.
员会预计将向全国人民议会提交一份最终计划。
Un comité interministériel a été mis sur pied pour surveiller l'application de la Convention.
然后成立了一级
员会监督公约
执行。
Décision de la Commission interministérielle de coopération militaire et technique et de contrôle des exportations.
白俄罗斯共和国安全员会下属
门
军事和技术合作和出口管制
员会通过相应决定。
Elle demande davantage d'information sur le Comité interministériel et sur l'équipe spéciale nationale.
她希望了解际
员会和国家工作队
更多信息。
Le Gouvernement a nommé un organe de coordination interministériel chargé de sa mise en œuvre.
政府任命了一际协调机构负责执行这项计划。
Une commission interministérielle a également commencé à rédiger une loi organique sur la police nationale.
一际
员会也已开始起草关于刚果国家警察
组建
组织法。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
能源和自然资源跨门
员会已经成立。
Un comité interministériel sur la garde des enfants a récemment présenté un rapport au Gouvernement.
际育儿
员会最近向政府提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。