Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.
当两个人刻意地看对方时候,也能产生出亲密感。
Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.
当两个人刻意地看对方时候,也能产生出亲密感。
Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.
等一下,在厕所里谈论私密事是资产阶级行为。
Chacun doit préserver son intimité.
每个人都应保护自己私人生活。
La société sera la plus la stabilité des prix à gagner des clients intimité.
本公司会以最稳定价格赢得客户亲昵。
Seules les questions relevant de l'intimité familiale échappaient à sa compétence.
唯一属于其职权范围是家庭隐私。
Si les cellules sont fortement surpeuplées, les détenus n'y ont plus guère d'intimité.
如果囚室过于人满为患,在囚室内被拘留者没有什么隐私可言。
Elle a toujours été une femme discrète, loin des sulfureuses starlettes hollywoodiennes qui s’épanchent quotidiennement sur leur intimité.
她一向是个小心谨慎女人,与那些每天想靠曝隐私搏版面好莱坞三流女星同。
Je remplis mon profil honnêtement, de choses essentielles, mais je zappe les questions qui abordent l'intimité sans tabou.
我如实地填写了个人必需资料,但跳过了一些太露骨涉及个人私密问题。
Deux c'est l'intimité, trois la foule.
两人为密友,三人成大众。
Je fais partie de l'investissement de Singapour à Shanghai de sociétés étrangères, avec l'intimité et à l'étranger des entreprises.
我公司属于新加坡投资驻上海外资公司,与海外公司来往密切。
Il a aussi été frappé par l'absence totale d'intimité des prisonniers.
更使他震惊是囚犯们完全没有隐私。
Se regarder ainsi augmente le sentiment d’aimer l’autre, et encore plus le sentiment d’intimité avec l’autre.
就这样相视,能使一方增强对另一方爱意,进而与对方产生一种亲密感觉。
Les lieux de détention pourraient être placés sous surveillance électronique (les autorités veillant toutefois à respecter l'intimité des détenus).
拘留场所应设有电子监测系统(但得侵犯在押者隐私)。
Les gens vivent dans un milieu pollué, sont privés de toute intimité et le taux de criminalité est relativement élevé.
这些棚户区存在污染,没有隐私,犯罪率相当高。
Le sujet de la violence contre les femmes, plus généralement perpétrée dans l'intimité du foyer, sort progressivement au grand jour.
对妇女实施暴力——绝大多数是在家里私下进行——现已逐渐成为公开讨论问题。
Cependant, le respect d'un minimum d'intimité est nécessaire à l'autonomie de chacun, élément qui participe directement de la dignité humaine.
另一方面,对最低限度隐私空间保护对于一个人自主十分必要,而个人自主是人类尊严核心。
C'est solitaire de partout chercher l'amour. Et plus je ne puis pas l'obtenir, plus je suis attaché à d'intimité de ce moment.
流浪孤单好像爱情,越得到越投怜这一刻亲密。
L'agresseur qui est en situation d'autorité, de confiance, d'intimité vis-à-vis de l'enfant profite de sa position pour parvenir à ses fins.
侵害者处于对儿童具有权威、受到他们信任和与他们亲近地位,却利用这一地位来达到其目。
Dès que la mission grandiose d’assurer la descendance s’impose, même l’intimité s’éclaire d’une façon tendre et honnête: plus rien à cacher.
一跟繁衍后代光荣使命联系在一起,一切都变得光明磊落了,事无可对人言。
Si tu étales trop facilement les détails de ton intimité, tes potes peuvent penser qu'ils ont, eux aussi, leur mot à dire.
如果你容易告诉别人自己隐私细节,你事情也会关系到别人隐私。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。