La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治量是贝沙族人大会。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治量是贝沙族人大会。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交民议会批准。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员会对日本政府主办这次世界大会表示感谢。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳会审议。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大会将得成功。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努确保首都安保,为全解大会做准备。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
会正在讨论一份反对歧视法案。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处协定正在等待会批准。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员会感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大会。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美会里决定了。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全治理与解委员会任务是织并管理大会。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议会选举,向其负责。
Il continue d'être consulté par le Congrès sur toutes les questions économiques et sociales.
理事会继续就所有经济与社会事项与议会协商。
Au cours du dixième Congrès, le Gouvernement thaïlandais avait également proposé d'accueillir le onzième Congrès.
泰政府在第十届大会期间也提议担任第十届大会东道。
Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.
当时,此人正筹划袭击五角大楼会大厦,手段是借助几架装满炸药遥控飞机撞击。
Les représentants des médias qui souhaiteraient couvrir le Congrès devront faire une demande d'accréditation avant ou pendant le Congrès.
希望对第十一届大会进行报道新闻媒体代表应在大会开始前或开会期间申请登记。
Tels que Fanny n'a pas lu le Congrès national du peuple a été interrogé sur le nombre de 25%.
像法妮这样不看书人大约占被询问人数25%.
L'initiative populaire est examinée par le Congrès, conformément à la procédure prévue pour les projets déclarés urgents.
会将根据紧急意见提案程序处理人民倡议。
Les délais d'évaluation et de promulgation des dispositions pertinentes seront déterminés par le Congrès de la République.
评估颁布有关法令期限由共议会确定。
Je comprends fort bien la tâche extrêmement ardue qui lui est assignée par le Congrès des États-Unis.
我非常同情他是,美会给了他一个非常难以完成使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。