Ils sont très heureux de retrouver les leurs.
他很高兴与家人团聚。
Ils sont très heureux de retrouver les leurs.
他很高兴与家人团聚。
Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他有他烦恼, 我有我。
Le Népal et la Sierra Leone élaborent actuellement les leurs.
尼泊尔和塞拉利昂正在制订其国家行动计划。
Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.
如果卢旺达尊重它合法利益,它也会尊重卢旺达合法利益。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
她一路安全地回家与家人团聚作出了安排。
L'Allemagne, la Belgique, le Canada et le Royaume-Uni ont également indiqué qu'ils établiraient les leurs.
比利时、加拿大、德国和联合王国也声明编制报告。
Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.
在您和其他会员热心支持,不断完善壮大自己。
Nos pensées vont à toutes les victimes, leurs familles et leurs proches.
我还同情所有受害者、其家属和朋友。
Pour que les réformes portent leurs fruits, il faut que le personnel les fassent leurs.
改革要想取得成功,必须得到工作人员全心全意支持。
Le Comité a également souligné la nécessité de sensibiliser davantage les habitants aux droits qui sont les leurs.
报告还强调需要提高公众对他应享权利认识。
En rediffusant tout en produisant les leurs, ces stations ont encore élargi la couverture internationale de l'Organisation.
这些电台在制作自己原始材料时,还同时在传播联合国无线电广播,因而进一步扩大了联合国国际报道。
Dans de nombreux cas, les familles ont dû faire des choix douloureux et abandonner les leurs pour survivre.
在许多情,了生存,家庭都不得不痛苦地作出抛弃选择。
Les parents ont en effet le droit d'élever leurs enfants en fonction des valeurs qui sont les leurs.
事实上父母有权按照其自身价值观养育子女。
Les comités de sanctions et les États doivent mieux comprendre les listes, leurs possibilités et leurs limites.
各制裁委员会和各国需要对制裁清单及其潜力和局限性有更好了解。
Par conséquent, il est essentiel que les États Membres versent intégralement et dans les temps leurs quotes-parts.
这就使得会员国全额和及时缴纳分摊会费极重要。
Les gouvernements peuvent prendre en mauvaise part que des voix autres que les leurs influent sur les décisions internationales.
政府可能对影响国际决定其它声音不满。
Bien que l'on découvre tous les jours leurs utilisations potentielles, bien des applications sont encore à trouver.
虽然每天都在探索这种观察潜在用途,但仍有很多应用尚待探索。
Il tient à rappeler à tous les gouvernements leurs obligations en vertu de l'article 8 de la Déclaration.
工作组谨提请各国政府注意其根据《宣言》第8条承担义务。
Les migrations sont porteuses de développement pour les migrants, leurs pays d'origine et les pays qui les accueillent.
国际移民组织认,移民现象对移民个人、他来源国和接受国发展都有促进作用。
Certains participants ont proposé de remplacer les mots "leurs cultures, leurs arts et leurs sciences" par le mot "patrimoine".
有些与会者建议用“遗产”替代“文化、艺术和科学”措词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。