Vouloir prendre la lune avec les dents.
水中捞
。
,
亮, 

, 望
, 朔
牙;新
, 娥眉
的上 [
] 弦
亏时期, 阴历
半
[指
相满
至新
]
相
蚀


黑夜
;胡思乱想
, 痴心妄想
, 太阴
活节后的第一个
[4
5日至5
6日, 常有冰冻寒风, 使嫩芽枯黄]
;过时的看法




的环形山
食/日食
对潮汐的影响Vouloir prendre la lune avec les dents.
水中捞
。
Il est sorti au clair de lune.
趁着
色清亮,他出门了。
Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.
从前有个关于嫦娥的传说。
La lune transparaît à travers les nuages légers.
亮透过淡淡的云彩隐约可见。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
地
和
互相吸引。
Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.
不知江
照何人,但见长江送流水。
Cette pièrre de la lune peut être remontée d’il y a plus de 2500 ans.
这块
亮石,据说已有2500年以上的历史.
La lune à son premier quartier éclairait une partie du ciel.
上弦
照亮了半边天。
2 Pourquoi la lune a-t-elle des trous?
为什么
亮处处是窟窿?
Cléa, as-tu bien passé ta lune de miel ?
克蕾娅,你们的蜜
过得好么?
La Lune se trouve alors dans l'ombre de la Terre.
如
图,
亮被笼罩在地
的阴影中。
La lune emprunte sa lumière au soleil.
亮是从太阳得来的
。
La lune par-dessus le fleuve se penche obliquement à l'ouest.
江潭落
西斜。
Une lune de chocolat, on a y monté.
登上了巧克力
。
On aurait envoyé un homme sur la lune.
可能往
上送人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false