Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能够同时介性(调停性)和直接性?
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能够同时介性(调停性)和直接性?
Il a été fait référence à la distinction opérée dans la doctrine francophone entre «dommage médiat» et «dommage immédiat».
有人提到,说法语的人对“dommage mediat(间接损害)”和“dommage immediate(直接损害)”的区别。
Un dommage «immédiat» était subi directement par l'État. Un dommage «médiat» ou éloigné était subi par l'État dans la personne de ses nationaux.
“直接”损害国家直接受到的损害,“间接”损害则国家因其国民人身遭到损害而受到的损害。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。