Phileas Fogg fut généralement traité de maniaque, defou, et ses collègues du Reform-Club furent blâmés d'avoir tenu ce pari, quiaccusait un affaiblissement dans les facultés mentales de son auteur.
跟他打赌那
,也受到人们
责难,人们认为想出这种打赌办法
人脑子也有毛病。
Phileas Fogg fut généralement traité de maniaque, defou, et ses collègues du Reform-Club furent blâmés d'avoir tenu ce pari, quiaccusait un affaiblissement dans les facultés mentales de son auteur.
跟他打赌那
,也受到人们
责难,人们认为想出这种打赌办法
人脑子也有毛病。
Il faut biffer de la carte l'exemple de Cuba. C'est bien cela que vise le programme de transition logomachique, maniaque et insensé entériné par un président élu frauduleusement.
他们想要消灭古巴这个榜样,而将遭到这一结局,正是这个靠欺骗手段当选
总统所实施
疯狂而又令人恶心
古巴
渡计划。
12 Selon l'auteur, les enquêteurs ont violé le principe voulant qu'une personne soit poursuivie seulement pour des faits au sujet desquels sa culpabilité peut être démontrée au-delà de tout doute raisonnable, et ont établi un acte d'accusation dans lequel ils ont décrit le fils de l'auteur comme un maniaque et un meurtrier qui, selon un plan élaboré à l'avance avec Strakhov, a violé puis assassiné une personne sans défense, puis volé ce qui se trouvait dans l'appartement.
12 提交人称,调查人违反了只能因排除一切合理怀疑证明其有罪
行为起诉某人
原则,并在准备
诉状中把提交人
儿子说成是疯子和杀人犯,说他根据事前与Strakhov确定
计划,对一个无助
人先奸后杀,继而又抢劫了她
住所。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。