Le matricule est personnel et ne peut être reproduit ou affecté à une autre personne.
该号码不可复制、重发或转让别人。
Le matricule est personnel et ne peut être reproduit ou affecté à une autre personne.
该号码不可复制、重发或转让别人。
Toutes les instances sont légalement tenues d'indiquer ce matricule dans les registres et dossiers concernant les personnes.
法律要求所有部门在个人交易、记录和卷宗上记录该身份号码。
Le nom et le matricule MONUC de ce soldat correspondaient à ceux du casque bleu identifié par les témoins.
该名士兵的名字和联刚特派团身份证号码都同证人指认的士兵。
Ils ne sont pas officiellement recrutés, ne reçoivent pas de numéro matricule et sont utilisés pour des fonctions de non-combattants.
些儿童尚未正式入伍,不发给身份证号码,只作为非战斗人员使。
L'appareil principalement utilisé pour ces vols portait initialement le matricule EK-76705, puis a été réimmatriculé sous le numéro ST-ATH (numéro de série 0063472158).
些航班中主要使的飞机序列号为0063472158,开始注册为EK-76705,其后重新注册为ST-ATH。
Une carte comportant un matricule, appelé matricule démographique, est délivrée à toutes les personnes inscrites sur le registre.
该系统含有关于那些居民的准确人口数据,每一位经该系统登记的个人均持有一个有身份号码的卡。
Dans d'autres notes toutefois, on pouvait lire le matricule civil de l'appareil et identifier ainsi la compagnie aérienne civile qui l'avait loué à l'armée ou à la police.
但其他一些航行日志条目则注明了飞机自身的民编号,由此可以查清把飞机租给军方或警方的民航空公司。
Le Groupe d'experts a remarqué que l'un des Iliouchine IL-76 d'AZZA Transport, portant le matricule burkinabé XT-FCB, était systématiquement stationné sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport international de Khartoum.
AZZA Transport公司的一架伊-76型飞机标有布基纳法索注册号(XT-FCB),小组注意到该飞机一直停靠在喀土穆国际机场的军停机坪上。
Le Groupe d'experts a constaté que la plupart des notes consignées dans ces registres n'indiquaient pas le matricule de l'appareil, désignant ainsi le vol uniquement par l'indicatif d'appel de l'armée ou de la police.
小组注意到,航行日志中有许多条目不包括飞机编号,仅以军或警呼号识别。
Bien qu'il ait relevé que l'indicatif d'appel employé était généralement le même pour tel appareil ou telle compagnie aérienne, le Groupe s'est intéressé uniquement aux vols pour lesquels le matricule de l'appareil était clairement indiqué dans les registres.
某架飞机或某一公司通留同一呼号,但小组把注意力集中于航行日志中明确注明飞机编号的那些飞机的航班。
Sur cette pièce d'identité doivent figurer le nom, l'adresse et le matricule national d'identité (CPR) du client ou son numéro d'inscription au registre du commerce et des sociétés (CVR), ou des renseignements analogues si l'intéressé n'a ni CPR ni CVR.
身份证明包括姓名、地址、国家登记号码(CPR号码)或商业登记号码(CVR号码),如果该人没有CPR号码或CVR号码,则提供类似身份文件。
En outre, une méthode de recherche électronique, qui consistait à passer en revue la base de données de l'Autorité koweitienne de l'information civile contenant les matricules civils des personnes vivant au Koweït, n'avait pas été systématiquement utilisée pour détecter les réclamations associées à des paiements excédentaires.
此外,一种特别的电子搜寻办法——即对储存科威特居民身份号码的科威特民政资料公共管理局数据库进行筛选——没有被有系统地来查明涉及超额支付的每项索赔。
Nombre des personnes interrogées, dont des parents avaient été exécutés, ont par ailleurs précisé qu'elles avaient été prévenues de l'exécution avec un retard pouvant atteindre trois ans et ont mentionné l'existence de cimetières où étaient enterrés des prisonniers dont les tombes étaient simplement marquées d'un numéro matricule.
接受会晤的许多人的亲属已经被枪决,他们报告说得到关于枪决的通知拖延达三年,并说有几个公墓,被枪决的囚犯埋在只标序号的坟墓中。
Nombre des personnes interrogées dont des parents avaient été exécutés ont indiqué qu'elles avaient été avisées de l'exécution avec un retard pouvant atteindre trois ans et ont mentionné l'existence de cimetières, situés, semble-t-il à Bagdad et dans le gouvernorat de Maïssan, où étaient enterrés des prisonniers dont les tombes étaient simplement marquées d'un numéro matricule.
许多接受会晤的人的亲属被处决,他们报告说,他们得到处决的通知延误达3年,他们说存在着一些掩埋被处决者的公墓,坟墓只标出序号,指称种墓地在巴格达和米桑省都有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。