De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Je donne ces mots, j'écris ces maux.
把这些字句给你,把痛苦留给自己。
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水的刘震撼愤怒了。
Malheureusement, nous connaissons ces maux de première main.
不幸的是,我们切身了解这些不幸。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭们学会回避社会邪恶的需要。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦的武器。
Mais les opérations de maintien de la paix souffrent encore d'autres maux.
但伤害维持平的还不止这些。
Cependant, l'argent n'est pas la solution à tous les maux du monde.
然而,金不是根治世界一切邪恶的解决办法。
Il est bien connu que l'argent est la source de tous les maux.
常言道,金是一切邪恶之母。
Toutefois, elle a toujours des maux de tête, séquelles des coups qu'elle a reçus.
但被击伤的头现在仍疼痛不止。
Les progrès scientifiques et technologiques permettent de venir à bout des maux qui assaillent l'humanité.
科学并不意味着我们能够克服围绕人类的疾病。
Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.
典型的情况是,们在被裁之后分散于各地,在对自己的权利一无所知的情况下受到健康问题的折磨,自己却不明白问题的原因。
Aux grands maux les grands remEdes.
治大病用重药.
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须使联合国成为解决我们面临的各种弊病所需的高效率有效的机制。
Les maux semblent être dûment diagnostiqués et leurs causes, identifiées.
似乎对所有问题进行了适当的诊断并找出其起因。
La plupart des maux identifiés ont la caractéristique commune d'être transfrontaliers.
而这些问题的大多数都有一个共同点,即:都有跨国界的性质。
Les maux du sous-développement ne sont pas propres à l'Afrique.
欠发达的弊病并非是非洲独有的。
Ses partisans voient au contraire en elle la solution aux maux actuels.
然而,支持者则说,全球化能够解决今天的各种危机。
Ces maux sont aggravés par les mesures économiques restrictives qui sont imposées unilatéralement.
单方面实施的限制性经济措施促成了这些弊端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。