À ce stade, je souhaiterais faire quelques observations en mettant en relief certaines questions.
现在,我要提出一些看法,并强调一些主要的问题。
À ce stade, je souhaiterais faire quelques observations en mettant en relief certaines questions.
现在,我要提出一些看法,并强调一些主要的问题。
Je ne permettrai pas qu'on les mette en question.
我不允许这些权限受到任何质疑。
J'ai utilisé mes fonctions pour mettre en relief cette question.
我利用我的办室提高这一问题的地位。
Nous voudrions toutefois mettre en lumière certaines questions et ajouter quelques points.
然而,我们要强调几个问题,并补充几点意见。
L'Union européenne souhaite mettre en relief la question des munitions à dispersion.
欧盟要强调集束弹药问题。
J'aimerais néanmoins mettre en relief quelques questions qui ont été abordées.
然而,我想突出上讨论的几个问题。
Les opérations de maintien de la paix mettent en jeu des questions très diverses.
维持和行动有一系列广泛的方面。
Il faut mettre en perspective toute la question du montant global de l'APD.
需要全面审视个官方发展援助的数量问题。
Il s'est aussi préoccupé de l'équité de ses procédures que certains États Membres mettaient en question.
安理还考虑到员国对制裁制度序度的关注。
Plusieurs ouvrages et documents sont parus sur ce sujet, mettant en lumière les questions ci-après.
目前有了更多的关于庇护的文献,因此若干问题值得关注。
Ma délégation aimerait maintenant mettre en lumière la question de la violence envers les femmes.
在这里,我国代表团谨着重地谈谈对妇女的暴力这一方面。
Envisager l'ensemble des problèmes à l'échelle nationale tout en mettant l'accent sur des questions précises.
面向全国与突出重点相结合。
Celle-ci constitue un épineux problème de développement paralysant et mettant en question le devenir même des nations.
确实,流行病艾滋病是一个棘手的发展问题,它使各国的前途本身蒙上阴影。
C'est une ligne virtuelle qui ne saurait en aucun cas mettre en question les droits du Liban.
这是一条绝不能损害黎巴嫩权利的虚拟线。
La création du mandat de l'Expert indépendant a permis de mettre en avant les questions relatives aux minorités.
给独立专家的新授权给少数群体问题增加了可见度。
Je saisis cette occasion pour mettre en lumière deux questions d'une importance centrale pour nos travaux au sein du Comité.
我还要借此机强调对委员的工作至关重要的两个问题。
Je voudrais mettre en lumière quelques questions que ma délégation considère particulièrement importantes pour la viabilité d'un Timor oriental indépendant.
请允许我强调我国代表团认为对一个独立的东帝汶的可持续性特别重要的几个问题。
Ce rapport n'a pas pour objectif de répondre à la note du secrétariat, mais plutôt de mettre en lumière les principales questions.
本报告的目的不是对秘书处的说明进行答复,而是着重指出一些主要问题。
L'Institut a également élaboré pour publication un rapport de conférence plus long, mettant en lumière les principales questions examinées lors du séminaire.
社发所还编写了比议报告更长的出版物,突出在讲习班上辩论的主要问题。
Nous remercions nous aussi le Haut Représentant et le Représentant spécial de l'Union européenne d'avoir contribué à mettre en avant cette question.
我们也感谢高级代表兼欧盟特别代表在帮助提出这一重要问题方面所作的贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。