Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急性毒性中等。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急性毒性中等。
Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.
也就是说,适度的国际移徙对延缓人口老化的作用不大。
En ce qui concerne l'exercice du droit de veto, notre position est modérée et réaliste.
就否决权而言,我们的立场是温和而现实的。
L'augmentation concerne principalement des femmes faisant état de violence modérée.
这一增长主与女性报告的中等程度的暴力行为有关。
Inversement, si la consommation a été modérée, le taux d'augmentation des primes est lui aussi modéré.
相反,如果求医问药一贯不多,那么保险费上涨就会不多。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在工作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。
Mais sans sa présence modérée, le processus de paix serait aujourd'hui dans l'impasse totale.
但是,如果没有它提供的约束性努力,和平进程就完全陷僵局。
D'autres pays du CCG suivent une voie expansionniste plus modérée dans les projections de leurs dépenses budgétaires.
海湾合作委员会的其他成员国在预算开支的预测方面略有增加。
Une situation endémique modérée a été observée dans deux États brésiliens indiquant une prévalence moyenne de 20 %.
巴西两个州的结果显示流行率中值为20%,表明地方性疾病呈中度状况。
Il y a également eu une baisse modérée du nombre de plaintes introduites par les détenus.
被拘留者提出的指控也略有减少。
Entre-temps, la croissance modérée de la demande intérieure devrait maintenir les niveaux d'importation en termes réels.
同时,本国求略有增长,按实际价值计算,预料能维持进口水平。
18.S'il vous plaît utilisez la compassion et une attitude modérée, votre insatisfaction et les griefs parler, d'autres vont l'accepter.
18.请你用慈悲心和温和的态度,把你的不满与委屈说出来,别人就容易接受。
PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.
水偏弱减PH值7.8左右,硬度适中,最有利人体吸收。
Il a été indiqué que la consommation d'eau de refroidissement serait modérée pour ce procédé (UNEP 2004a).
据报导,供应的冷却水不多(环境署 2004a)。
Il est important d'identifier les raisons fondamentales de l'utilisation modérée des contraceptifs pour apporter une réponse appropriée.
查明未充分利用避孕药具的根源以制定适当对策,这一点至关重。
Néanmoins, pour la première fois maintenant, une possibilité réaliste de voir une politique modérée triompher en Bosnie-Herzégovine, existe.
然而,温和政党第一次在波斯尼亚和黑塞哥维那有了成功的真实机会。
Notre produit intérieur brut connaît une croissance modérée mais soutenue, après avoir été négatif pendant plus de 10 ans.
在10多年的负增长后,我们的国民生产总值取得了适度但持续的增长。
Trois millions de personnes souffrent d'insécurité alimentaire modérée ou extrême, soit près d'un tiers de la population totale du pays.
全国近三分之一的人即300万人的粮食中度或极度没有保障。
L'Égypte a indiqué qu'une élévation légère à modérée du niveau de la mer pourrait être plutôt bénéfique à la pêche.
埃及提到,海平面略有上升可能对鱼类生产有相当大的好处。
La loi sur l'intégration sociale des handicapés établit une classification de l'invalidité des enfants handicapés : grave, modérée, ou légère.
《立陶宛共和国残疾人融社会法》对残疾儿童的残疾程度进行了分类,他们的残疾程度分为严重残疾、中度残疾和轻微残疾。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。