Le yack présente certaines particularités morphologiques et physiologiques qui lui permettent de vivre à une altitude de 3 000 à 5 200 mètres.
牦牛有很多形和生理特征,这些特征使它们能在海拔3 000米至5 200米高地方生存。
Le yack présente certaines particularités morphologiques et physiologiques qui lui permettent de vivre à une altitude de 3 000 à 5 200 mètres.
牦牛有很多形和生理特征,这些特征使它们能在海拔3 000米至5 200米高地方生存。
Les techniques de détection et d'identification, moléculaires et morphologiques, ont consisté essentiellement à recueillir des échantillons de sites éloignés et à les analyser en laboratoire.
探测和鉴定技术,无论是形学技术还是子技术,都依赖于从遥远地方采集样品并在实验室中进行。
L'analyse morphologique des diamants bruts est une deuxième mesure mise en œuvre pour empêcher que le diamant ivoirien soit clandestinement introduit dans la production ghanéenne.
毛坯钻石形 是为防止科特迪瓦钻石渗透进加纳钻石生产业而采取第二项措施。
Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux (bathymétrie, caractéristiques morphologiques générales, répartition des nodules, classement des types de nodules et distribution des faciès acoustiques).
此外,报告还用图解、图表和表格等形式 (水深测量、一般地形特征、结核覆盖面和结核品种类、声波布等方面图表) 开列了取得结果。
Par ce procédé, le Groupe d'experts des diamants du Processus de Kimberley a produit une empreinte de la production de diamants du Ghana, qui indique les caractéristiques morphologiques du diamant ghanéen.
金伯利进程工作组钻石专家通过实施此项进程,绘制了一份加纳钻石生产足迹图,详细说明了加纳钻石生产形特征。
Ces indicateurs d'évaluation visuelle des sols, qui rendent compte des caractéristiques morphologiques et quantifiées des sols, permettent l'échange d'informations sur les sites, les types de sols, les utilisations des terres, etc., et garantissent la réalité physique et la validation des descripteurs de structures.
这些土壤目测评估指标是形,侧定土壤特,可在不同地点、土壤类型和土地使用方式之间转让信息,同时又能够结构描述进行交叉校验和提供实例。
Le Groupe engage le Processus de Kimberley à envisager d'adopter l'analyse technique photographique morphologique, utilisée au Ghana, comme procédure permanente du Système de certification du Processus de Kimberley, en particulier aux points d'exportation qui pourraient être vulnérables au passage illicite de diamants ivoiriens.
专家组敦请金伯利进程考虑把在加纳所用“形照技术”列为金伯利进程检证制度常设程序,尤其是在科特迪瓦钻石容易非法渗透那些出口点。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目科学家使用先进子和形学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群生物多样和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动物有孔虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生物多样程度、种群布范围和基因流动方面,所调查所有动物种群(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统形学技术和新开发以DNA为基础技术,工作进展顺利。
Il contient une analyse descriptive et des photographies concernant les informations taxonomiques et morphologiques de caractère général, mais il n'y a pas de graphiques et de tableaux et les données que contiennent les tableaux figurant dans le rapport ne sont pas présentées sous la forme demandée par le Secrétaire général.
虽然有实质描述和照片说明了一般生物类和形方面信息,但是缺少图形和表格数据,所载表格数据不符合秘书长要求格式。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现物种DNA数据库,制定该区域统一生物类组别,并将根据子和形方法划各种生物类群(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微生物)结果纳入数据库。
L'indication du type morphologique (type sinti et rom) en tant qu'élément de la description physique est portée soit sur la base des renseignements fournis par les témoins ou les parties lésées si le suspect n'est pas connu, soit par la police si le suspect est connu (et présent) au cours de la procédure.
种族类别(辛提人/罗姆人)作为体貌特征一部,在嫌疑人身份姓名不详情况下,是根据目击者/受害方提供情况以及记录,或者,在已知嫌疑人身份姓名(而且嫌疑人在场)情况下,由警方在辨认过程中予以记录。
Ces données de base comprennent une analyse quantitative et qualitative des assemblages de faune, une compilation de l'identification morphologique des taxons, une évaluation de la richesse taxonomique, de la composition de la faune, de l'abondance relative de la mégafaune ainsi que des groupes fonctionnels et trophiques à l'intérieur de zones particulièrement bien explorées.
基线参考包括动物群落进行定量和定,编辑动物类形识别,类丰富、动物组成、巨型动物数量及勘探特别彻底区域功能和营养群体评估。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。