Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
非常详细地向我们描述了
不幸
。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
非常详细地向我们描述了
不幸
。
Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!
如果被大家知道了这件糗事,那该有多囧啊。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果不对保罗讲
不幸
话,我们
中没有人
。
Ils sont le miroir des couples d'aujourd'hui et de nos mésaventures quotidiennes.
们反映了现在
情侣和一些日常生活中不如意
事。
Cette mésaventure offensive conduit le Groupe sur un terrain dangereux.
这种无礼错误做法导致专家小组进入了一个危险
领域。
Connaissez-vous la même mésaventure ? N’hésitez pas à partager vos expériences et à nous donner votre avis !
你们知道同样不幸么?不要犹豫来和我们分享你
经历或给出你
法吧!
Rien de pire, rassurez-vous, mais ce genre de mésaventure n'a strictement rien de drôle, souvenez-vous-en avant de tenter le diable.
当然,星象也保证你不会到更坏
情况,这种伤害一点也不好玩,所以,在探险
前先想想。
Gala : Au fil des années, vos mésaventures amoureuses ont aussi forgé cette image d’héroïne romantique dont nous parlions tout à l’heure.
这些年来,您不幸爱情
也塑造了如我们刚才谈到
那种浪漫女主人公
形象。
Mais ma mésaventure ne doit pas décourager les gens de faire des dons à des associations qui œuvrent vraiment au bien des autres.
但我不幸
不应该阻止人们向那些真正在造福
人
组织做捐赠。
En parallèle de la mise à disposition de sa plate-forme web, le développeur a également décidé de revenir sur sa mésaventure pour partager son expérience avec ses confrères.
在提供网络平台
同时,这位开发者也决定与其
开发者回顾和分享
。
Des crottes! Crie-t-il. Chassez cet homme à grands coups de baton! Les soldats obéissent. Le garcon retourne chez lui. Il raconte sa mésaventure sans parler de la vieille femme.
便便!”叫着,“来人,大棒赶走这个屎人!”。士兵举起了大棒。大儿子回家了,
讲了这桩衰事,但漏掉了关于老妇人
内容。
On en trouvera un exemple dans les mésaventures d'un journaliste qui a écrit l'année dernière un article faisant état de détournement de fonds dans une affaire de pièces détachées d'hélicoptères.
年发生
一件事表明了这种情况,一名记者撰文指控出售直升机零部件所得
资金被挪用。
Mais c'est précisément à ce moment, alors que la philosophie de la mésaventure des unilatéralistes est à l'agonie, qu'une ONU moderne et multilatérale doit saisir l'occasion, combler le vide et se montrer à la hauteur des nobles principes immuables de sa Charte.
当单边主义灾难性哲学进行垂死挣扎
时,正是一个现代、多边
联合国必须抓住机会填补真空并遵循其《宪章》崇高而永恒
原则
时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。