L'accent sera mis sur les taxons identifiables les plus abondants, à savoir les nématodes et les harpacticoïdes.
应集中注意最丰富可鉴定分类群,即线
纲和猛水蚤
。
L'accent sera mis sur les taxons identifiables les plus abondants, à savoir les nématodes et les harpacticoïdes.
应集中注意最丰富可鉴定分类群,即线
纲和猛水蚤
。
La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
在多毛环节
和线
中,隐藏
物种形成(即存在原被鉴定为单一物种
多个物种)看来十分普遍。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克-克利珀顿区内一个场址中生活在沉积物中
有孔
、线
和多毛
环节
(动物总量
一部分)
物种丰富度总量可轻易超过1 000个物种。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项学家使用先进
分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群
生物多样性和地域范围:多毛
环节
、线
和原生动物有孔
。
La plus grosse partie de la faune vivant dans les sédiments se trouvant sur la trajectoire du collecteur, avec l'exception possible des nématodes, sera immédiatement tuée et les communautés se trouvant dans le voisinage immédiat de l'opération d'extraction se trouveront ensevelies sous des profondeurs variables de sédiments130, .
151 大多数生活在沉积层中动物,在开采过程中,都会立即被杀死,可能只有线
纲动物例外,而在开采附近
物种社区将被埋在或厚或浅
沉积土底下。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生物多样性程度、种群分布范围和基因流动方面,对所调查所有动物种群(多毛环节
、线
和有孔
)同时使用传统
形态学技术和新开发
以DNA为基础
技术,工作进展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项成果包括建立一个在克
-克利珀顿区发现
物种
DNA数据库,制定该区域统一
生物分类组别,并将根据分子和形态方法划分
各种生物分类群(多毛环节
、线
、有孔
和微生物)
结果纳入数据库。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项进展情况,中央数据库将扩大内容,包括关于克
-克利珀顿区中
线
、多毛
环节动物和有孔
种类
数据和资料,包括对这些动物主要组成部分
物种重叠和基因流动率
评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。