La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获保加利亚公民身份。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获保加利亚公民身份。
Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.
但是,许多国家并不允许难民归化入籍。
Un État peut toutefois conférer la nationalité aux personnes ainsi concernées par la naturalisation.
但是,一国可通过归化方式给予这种人国籍。
La citoyenneté fidjienne s'acquiert soit à la naissance, soit par naturalisation, soit par déclaration.
6 斐济公民资格是据出生、入籍或注册取。
Quelque 35 000 étrangers ont acquis la nationalité estonienne par une procédure autre que la naturalisation.
据现行法律,这种婚姻并不是取爱沙尼亚公民身份捷径。
Ces périodes reflètent les différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域不同难民归化率。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些区域不同难民归化率。
Les États devraient reconsidérer leurs politique et processus en matière de naturalisation.
各国应该重新评估其归化政策和程序。
Mieux valait parler de "naturalisation valide", comme dans l'affaire Flegenheimer.
反之,最好采取Flegenheimer案中用语,称之为“正当归化”。
L'auteur n'a pas contesté cette décision du Conseil des naturalisations.
提交人没有对归化局这一决定提出上诉。
Le nombre d'enfants qui acquièrent la citoyenneté estonienne par voie de naturalisation a augmenté.
通过归化方式取爱沙尼亚公民身份儿童数目有所增加。
Un État peut toutefois conférer la nationalité aux personnes concernées par voie de naturalisation.
但是,一国可通过归化方式给予这种人国籍。
On trouvera ci-après des informations d'ordre général concernant la citoyenneté postnuptiale et la naturalisation.
以下是关于婚后公民权和入籍一些一般性资料。
La naturalisation est le seul moyen, pour des ressortissants étrangers, d'obtenir la nationalité sud-africaine.
外国公民获南非公民身份唯一方式是归化。
Dans le cas de la naturalisation, la situation n'est pas aussi si claire.
就归化而言,问题就不那么明了。
Les candidats à la naturalisation devront donc désormais prouver, diplôme à l’appui, leur maîtrise de la langue.
从今以后,入籍申请人需提供文凭,证明自己所掌握法语程度。
Cependant un étranger qui épouse une guinéenne ne peut acquérir la nationalité guinéenne que par la naturalisation.
但是,如果一个男性外国公民娶了几内亚妇女,他只能通过入籍手续取几内亚国籍。
Il s'agit de contributions visant à réduire les cas d'apatridie et à faciliter la naturalisation des réfugiés.
这两项举措都有助于减少无国籍情况,便利难民归化。
Seuls certains pays accordent la naturalisation aux réfugiés et aux apatrides et ils ne le signalent pas toujours.
只有某些庇护国允许难民和无国籍人归化,而且并非总是报告这方面情况。
Dans cette éventualité, les organes chargés de la naturalisation auraient plus de mal à s'acquitter de leurs responsabilités.
考试材料一旦被透露,可能会降低对拉脱维亚国籍申请人拉脱维亚语能力现有要求标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。