Je mets le chien à la niche.
我把放在。
Je mets le chien à la niche.
我把放在。
On lui a fait une niche.
有人跟他开了个玩笑。
J'ai acheté une belle niche pour mon chien.
我我的买了个漂亮的小。
Je veux construire une belle niche de chien.
我想建造一个漂亮的。
Où niche l'hibou?L'hibou niche ni haut ni bas.
猫头鹰在哪搭?猫头鹰在不高不低处搭.
Notre chien est dans la niche.
我们的待在。
A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.
内部,壁龛保护着神圣的孔子雕像。
Il me fait une niche.
他跟我开了一个玩笑。
Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.
这份报告指出,半数避税窟被认为不起作用或作用不大。
Les oiseaux nichent dans les arbres.
鸟在树上搭。
Le lindane se déplace et se dépose de telle manière qu'il s'accumule, dans l'Arctique, dans toutes les niches écologiques.
迁移和沉淀过程致使林丹在北极的所有小环境累积起来。
La Nouvelle-Zélande développe son agriculture et son industrie manufacturière pour répondre aux besoins de marché de niche.
新西兰发展了农业和制造业,以满足各特殊产品市场需求。
Des entreprises colombiennes investissent dans divers marchés de niche en Amérique latine en exploitant leurs noms de marque.
哥伦比亚公司利用拉丁美洲的各种利基市场品牌开展国外投资。
Les niches fiscales reflètent la volonté politique du législateur de favoriser telle ou telle catégorie ou tel ou tel comportement.
避税窟,反映了立法者予某些范畴或某些行为优惠的政治意愿。
Les gouvernements devraient rechercher les niches touristiques qui ont le plus de chances de renforcer l'attrait et la compétitivité de leur destination.
政府应明确哪些特色旅游最可能增加其旅游景点的吸引力和竞争力。
Ce qui précède ne saurait être interprété comme une volonté de spécialisation, ni comme une adhésion stricte à une politique de niche.
所有这一切都不应被解释为针对专业化的故意的方案选择,也不应被解释为严格遵循一项“合适的”政策。
Les petits détaillants peuvent néanmoins trouver des marchés de niche, en satisfaisant par exemple les besoins de proximité et les goûts locaux.
但是,小的零售商可以找到利基市场,如为便利需求和当地口味服务。
De ce fait, ils occupent une niche écologique qui ne les fait pas entrer en concurrence avec d'autres animaux présentant un intérêt économique.
由于这种能力,牦牛绝对不是其它种类的繁衍动物的竞争对手。
À la lumière de ces événements, nous devons poser un regard neuf et attentif sur chaque domaine, chaque niche, du champ du désarmement.
鉴于这些事件,我们必须以新的眼光认真对待裁军领域的每一个方面,每一个组成部分。
Le tourisme en ligne est aujourd'hui un marché très dynamique où le nombre de prestataires, qu'ils soient généralistes ou exploitent des niches, augmente rapidement.
如今在线旅游是个非常有活力的市场,无论是一般旅游供应商还是特色旅游供应商,数目都在迅速增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。