Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新典
要作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新典
要作曲家强调非标题性的纯音乐表现。
Ces tendances découlent essentiellement des théories économiques néoclassiques et du critère de rentabilité.
这些趋势的重要依据是新典
义以及效率标准的注重。
M. Phelps souligne que, dans la théorie économique néoclassique, le sous-développement n'existe pas.
费尔普斯先说,新
典经济理论中没有不发
。
Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.
在新典经济学里,有些人认为资本
义排除了建设福利国家的可能性。
L'idée d'attirer davantage d'IED restait valable dans une optique néoclassique du développement, même si cela comportait aussi des coûts, et non pas seulement des avantages.
作为新典发展观的一个
果,吸引更多FDI的思想仍然有效,但它既可能
本,也可能
收益。
Pour parvenir à accumuler des richesses au niveau national et assurer la croissance économique correspondante, l'économie néoclassique considère que disposer d'un cadre juridique et de l'état de droit est suffisant ou quasiment suffisant.
关于国内资本积累及其导致的经济增长,新典经济学家认为只需或
要是需要建立法律框架和实行法治。
En revanche, d'après les modèles néoclassiques, une forte émigration des travailleurs qualifiés ralentit la croissance économique, et selon les nouveaux modèles de croissance, la réduction de la croissance économique est encore plus marquée et la pauvreté s'accentue.
另一方面,新典模式发现,技术工人的高度移徙缓慢了经济增长,“新增长”模式则发现这甚至更加减缓了经济增长,增加了贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。