D'autres ajustements ont été opérés par suite de la limitation des éléments de preuve.
还有的调整是由于证据有限所致。
D'autres ajustements ont été opérés par suite de la limitation des éléments de preuve.
还有的调整是由于证据有限所致。
Il a été opéré des amygdales.
他的扁桃体已经切除。
Paris, un porte-parole de l'état-major a souligné qu'aucun appareil fran?ais n'avait opéré dans la zone de Tripoli.
在法国,司令部的发言人强调说没有任何法国飞机在黎波里(Tripoli)地区执行任务。
Il a été opéré de l'appendicite.
他因患阑尾炎而接受了手术。
Celle-ci sera satisfaite quel que soit le choix opéré.
但无论选择其的哪一种,美国代表团都会感到满意。
Le charme a opéré.
符咒起了效应。
Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.
塞尔维亚当局的态度有了重大改。
Le retrait doit être opéré en étroite coordination avec la partie palestinienne.
这种撤离必须在同巴勒斯坦方面密切协调的情况下执行。
Il est alimenté grâce à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通过部门范围内的征税获取资源。
Les paiements du FNUAP sont opérés par la Division de la trésorerie du PNUD.
人口基金通过开发计划署财务处提供资金。
L'opéré est sous anesthésie.
手术病人处于麻醉状态。
Le budget révisé de l'exercice biennal en cours permet de mesurer les changements opérés.
本两年期的修订预算将用作衡量化的依据。
Le Gouvernement a pris des mesures spéciales temporaires et opéré des réformes législatives de base.
政府已采取别措施,并进行了基本立法改革。
Cette tendance est apparue dans les années 70 lors du réaménagement opéré dans l'enseignement secondaire.
这种趋势是在20世纪70年代随着学教育内部差别的出现而开始的。
On a fait état de la nécessité d'un transfert de technologie opéré dans des conditions justes et raisonnables.
有代表团提到必须以公平合理的条件转让技术。
Bien qu'il ait contesté que l'État partie ait opéré judicieusement cette distinction, l'auteur n'a pas étayé son argumentation.
尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异议,但他未能够证实他提出的质疑。
Les deux parties ont exprimé leur rejet des changements constitutionnels illégaux opérés par le régime précédent en juillet dernier.
双方表示不同意前政权于今年7月所作的非法的宪法改动。
Les changements proposés doivent à notre sens être opérés dans tout le système des Nations Unies.
我们认为,必须在整个联合国系统内进行提议的各种改革。
La France a opéré depuis deux ans un renforcement majeur de son engagement militaire en Afghanistan.
过去两年来,法国大大加强了其对阿富汗的军事承诺。
Les dépenses sont imputées sur les crédits ouverts au budget pendant l'exercice au cours duquel le versement est opéré.
这项支出在实际支付,将记作该期间预算批款的支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。