Q - Monsieur lePrésident, on connaît votre intérêt pour l’histoire descivilisations, notamment orientales.
(问:总统先生,我们知道您对文明历史感兴趣,尤其是对文明感兴趣。
Q - Monsieur lePrésident, on connaît votre intérêt pour l’histoire descivilisations, notamment orientales.
(问:总统先生,我们知道您对文明历史感兴趣,尤其是对文明感兴趣。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
西文化在这个国家融合。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您看法,女性想颠覆男权?
Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.
中心由前软木北京办事处升级而成。
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感觉到文化对我影响及其魅力。
Fondée en 1997, le Shanghai Oriental de compresseurs agent dans la province du Shandong.
公司成立于1997年,是上海压机厂山总代理。
Wuhan orientale Lubrifiants Co., Ltd, situé dans la haute-vitesse Beijing-Zhuhai, de faciliter le trafic.
武汉润滑油有限责任公司,位于京珠高速,交通便利。
Shandong Oriental Tianjian Limited a été fondée en 1995, une publicité d'affaires chinois.
山天健广告有限公司成立于1995年,中国一级广告企业。
Montserrat est affilié à la Bourse des Caraïbes orientales.
蒙塞与加勒比股票交易所。
Il relève de la Cour suprême des Caraïbes orientales.
该法由加勒比最高法院实施。
La situation est particulièrement dramatique dans les provinces orientales.
部省份局势尤其严重。
Ce dernier relève de la Cour suprême des Caraïbes orientales.
该法由加勒比最高法院实施。
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以选学他们选定语言。
En Europe orientale, la situation a varié selon les pays.
欧各国经济运行情况差不齐。
La justice est dispensée par la Cour suprême des Caraïbes orientales.
该法由加勒比最高法院管理。
La proportion atteint un sur trois en Europe centrale et orientale.
这一数字在中欧和欧为3人中就有1人。
En Afrique orientale, c'est l'autorité intergouvernementale pour le développement.
在非,设立了政府间发展管理局。
La réforme de la justice pour mineurs a progressé en Europe orientale.
欧在少年司法改革面取得了进展。
Enfin, les informations sur l'Europe centrale et orientale restent très faibles.
最后,关于中欧和欧信息仍然欠缺。
Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.
在亚,以貌取人情况不断增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。