Eux, ne les oublie pas.
们呀,可别忘了
们。
Eux, ne les oublie pas.
们呀,可别忘了
们。
J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我经常忘记关窗。
N'oublie pas de mettre cette horloge à l'heure.
别忘了校准挂钟。
C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.
@这是第三次忘带钥匙。
Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !
你们,忧
年纪,如
惬意,我们,早已忘记!
Avec le temps,on oublie tout !
时间会冲淡一切!
Un tel affront ne s'oublie pas.
这种侮辱是会忘记
。
N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.
别忘记下次买点油。
On n'oublie jamais rien, on vit avec...
永远什么都会忘,永随身旁。
Il en oublie le boire et le manger.
废寝忘食。
Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !
喂,别忘了带钥匙!
N'oublie pas de me téléphoner dès ton arrivée.
你到了之后别忘给我打电话!
Maintenant? Pas possible. C'est une chose faite. Oublie ça.
现在吗?可能了。木已成舟。还是算了吧。
Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.
从零开始,把一切愉快
事都忘掉。
J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.
我总忘记在句子结尾加标点。
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了跟我同事们说声再见。
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。
Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.
我要求你相信我,但我希望你
要忘记我。
Grandet ayant oublie ses affaires, il vint un assez grand nombre de personnes.
格朗台忘了交待该做事,家里来了许多人。
Oublie ça! Il y a partout des hommes bien mieux que lui.
休想!比好
男人到处都是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false