Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为了坐旋转木马我们的人数得是双数。
Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为了坐旋转木马我们的人数得是双数。
Les draps de lit s'utilisent généralement par pair.
床单一般都是成双使用。
Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.
希望与各位同行合作,共同发展。
Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!
希望在得到更大的发展的同时广交各方同行友好!
Non, a répondu aujourd’hui ses pairs du Conseil de l’Ordre des médecins des Pyrénées-Atlantiques.
“不(Bu)应该”,比利牛斯-大(Da)西洋大(Da)区医疗秩序委员会(Hui)的这(Zhe)位医生的同行们今天如是(Shi)回答。
Les nombres pairs sont divisibles par 2.
偶数是可被2除尽的。
Tous juste besoin de lancer de soutien par les pairs.
一切刚刚开始还需要同行的支持。
Troisièmement, désarmement et non-prolifération doivent aller de pair.
第三,裁军与防扩散必须同时行。
La sécurité et le développement durable vont de pair.
安全与可持续发展是并行不悖的。
La non-prolifération doit aller de pair avec le désarmement.
不扩散必须同裁军同时行。
Les responsabilités professionnelles et familiales doivent aller de pair.
职业责任和家庭责任必须并行。
La paix et le développement vont inéluctablement de pair.
和平与发展密不可分地联系在一起。
La paix et la pauvreté ne vont pas de pair.
和平与贫困从来不是朋友。
Il devra aller de pair avec la volonté de protéger.
与此同时必须有提供保护的意志。
Mais la mémoire va toujours de pair avec la vérité.
但是,记忆总是与事实真相携手并肩。
Le terrorisme et le dialogue ne vont pas de pair.
恐怖主和对话不能相提并论。
Professeurs et élèves doivent présenter leurs travaux à leurs pairs.
老师和学生们向其他老师和学生展示他们的文化作品。
Le développement économique et le développement social vont de pair.
经济发展和社会发展是相辅相成的。
La croissance doit aller de pair avec les politiques sociales.
社会政策措施必须与增长平衡。
La Société a été fondée non seulement a remporté la majorité de soutien par les pairs.
本公司创立不仅,得到广大同行的大力支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。