Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.
今天,我宣布一项新的防治禽
国际合作计划。
Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.
今天,我宣布一项新的防治禽
国际合作计划。
Beaucoup d'autorités nationales ont aussi élaboré et mis en œuvre des stratégies nationales pour planifier la lutte contre la grippe pandémique.
许多国家当局还已拟定并执国家战略,对
的大
进
未雨绸缪工作。
À quelques semaines du début de la campagne nationale de vaccination contre la grippe A pandémique, tout est presque prêt sauf… la population.
几周后,法国将在全国展开抗击甲型的活动,一切准备就绪,除了法国
民。
Le troisième exemple traite des crises potentielles de santé publiques d'importance internationale, dont la grippe pandémique est celle qui suscite le plus de craintes.
第三是,可能出现具有国际影响的公共卫生突发事件,最恐惧的是大。
M. David Nabarro, Sous-Secrétaire général et Coordonnateur du système des Nations Unies pour la crise de la sécurité alimentaire et les grippes aviaire et pandémique, était l'intervenant principal.
助理秘书长、全球粮食安全危机以及合国系统
问题协调办公室禽
和
问题协调员戴维·纳巴罗先生参加了讨论。
M. David Nabarro, Sous-Secrétaire général et Coordonnateur du système des Nations Unies pour la crise de la sécurité alimentaire et les grippes aviaire et pandémique, était l'intervenant principal.
助理秘书长、全球粮食安全危机以及合国系统
问题协调办公室禽
和
问题协调员戴维·纳巴罗先生参加了讨论。
Par exemple, l'éruption d'un événement pandémique pourrait être favorisée si un pays décidait de différer l'adoption de mesures préventives en raison de “la situation propre” à ce pays.
例如,如果一个国家因该国的“具体情况”而决定推迟采取预防措施,那么就可能促使某个
病更容易爆发。
Le Comité national de la grippe pandémique a participé aux travaux consacrés à l'épidémie de SARS et mis en œuvre les parties du plan d'intervention applicables dans ce contexte.
国家病委员会参与有关非典型
肺炎
病的工作,并且运用了
病应急计划中适合这方面的部分。
À cela s'est ajoutée la progression pandémique de l'infection par le VIH et du sida qui a écourté de 17 ans l'espérance de vie dans 10 pays au moins.
此外,艾滋病毒/艾滋病的至少在10个国家使预期寿命减少了17年。
De l'autre côté de l'offre, il y a la demande. C'est toujours l'individu (cela peut être n'importe qui) qui souffre d'une maladie, recevant des services de soins de santé primaires, ou est menacé par une grippe pandémique.
除了供应方之外还有需求方:承受疾病痛苦、接受初级卫生保健服务或受到大威胁的始终是个
(也可能是所有
)。
Le Comité national de la grippe pandémique est dirigé par le Directeur général de la Direction des affaires sanitaires et sociales ; son secrétariat est situé à l'Institut norvégien de la santé publique, lié par ailleurs au Centre national de référence de la grippe de l'OMS.
国家病委员会由卫生和社会事务理事会的总干事担任领导,其秘书处设于挪威公共保健研究所,该研究所与世界卫生组织驻挪威
冒中心也有
系。
Les États Membres sont encouragés à réexaminer et à réviser les plans actuels d'intervention contre les pandémies, ainsi qu'à prendre les mesures de préparation et les autres mesures nécessaires pour répondre à la grippe pandémique, y compris en entreprenant, avec les pays avoisinants, des activités transfrontières de planification pour la préparation contre les pandémies.
鼓励会员国审查和修改目前的大病应对计划,采取必要的防备措施,以及应付大
的其他
动,包括参与邻国的跨境大
病防备规划。
Au cours de la période à l'examen, les organisations humanitaires ont fourni un appui en matière de planification à 90 équipes de pays des Nations Unies et dirigé 44 exercices de simulation pour les équipes de pays, les gouvernements nationaux, les groupes interorganisations au Siège et les acteurs régionaux, en vue d'appeler davantage l'attention sur la menace pandémique et de relancer les processus de planification.
在本报告所述期间,道主义机构向90个
合国国家工作队提供了大
病规划支助,为国家工作队、国家政府、机构间总部的小组和区域
为体进
了44次模拟演习,提高
们对大
病威胁的认识,并为规划进程注入活力。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。