Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
出发进行实地访问前,委员会日内瓦开会一天。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
出发进行实地访问前,委员会日内瓦开会一天。
Je suis désolé . Je dois partir en mission après-demain . Permettez-moi de vous exprimer mon regret .
非常遗憾。明天我要出差。请允许我达我的歉意。
L'Administrateur responsable du Service des opérations a été le seul fonctionnaire du BCDPC à partir en mission aux îles Canaries pour s'entretenir du projet avec le commandant.
业务处主管是前往加那利群岛同船长讨论该项目的唯一的药管办事处工作人员。
Si l'un d'entre eux décide de ne pas partir en mission, il ou elle ou lui a le droit de prendre un congé non payé sans perdre son ancienneté ou ses chances d'avancement.
如果其中一方放弃派驻机会,那么他/她有权停薪休假,但保留其资历和晋升权利。
Les modules existants ont trait aux aspects suivants : statistiques démographiques, vaccinations (élément crucial pour la délivrance de certificats d'aptitude aux fonctionnaires amenés à partir en mission), rapports d'incident, gestion des attestations de congé de maladie, délivrance des certificats d'aptitude, et conseils sur les demandes d'indemnisation et les indemnités spéciales pour charges de famille.
系统目前的运作方面,所使用的单元包括人口统计资料、(安排前往任务区的工作人员获得核可所需的)免疫、事故报告、病假证明的管理、体检合格证明、以及索偿和特别抚养补助意见等。
Premièrement, de par leur urgence et leur nature transitoire, les activités électorales exigent que soient organisés et déployés d'importants effectifs pour les missions menées par le Département des opérations de maintien de la paix, ce qui réduit d'autant le délai disponible entre l'offre d'un contrat de consultance et la date à laquelle l'expert est censé partir en mission.
首先,选举工作具有紧迫性和短期性,这使得为维持和平行动部领导的特派团组织和部署大型团队具有挑战性,缩短了从提供职位到专家出发日期的时间。
Pourraient être exonérés notamment les fonctionnaires pour lesquels il y aurait un conflit d'intérêt, réel ou supposé, dans telle affaire et ceux que leurs fonctions officielles, de par leur nature ou en raison des exigences du service (par exemple, nécessité de partir fréquemment en mission), empêchent de participer aux jurys ou qui, en sus de leurs fonctions ordinaires, font déjà partie d'autres jurys.
如果工作人员某一案件中有实际利益冲突或有面的利益冲突,或因职务的性质或公务需要(如需要经常出差)而无法参加小组工作,或除正常职务外已担任其他小组成员,则可以免除这一义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。