Un communiqué de presse vidéo sera établi et distribué ainsi que des pochettes d'information.
将制作并分发视象新闻稿以及包含有背景资料的预发新闻资料袋。
Un communiqué de presse vidéo sera établi et distribué ainsi que des pochettes d'information.
将制作并分发视象新闻稿以及包含有背景资料的预发新闻资料袋。
Une affiche en six langues et une pochette seront également produites.
还将印制六种语文的海报与资料袋。
Ces pochettes seront disponibles en anglais, en espagnol et en français.
这套教材将以英文、法文和西班牙文编制。
Un millier d'enseignants ont été formés à l'utilisation de ces pochettes.
对1 000名教师进行了教具包培训。
Cette pochette, testée dans 18 pays touchés par la désertification, a connu un vif succès.
这套教育资料在18个受荒漠化影响国家试用,取得了成功。
Une pochette de documentation sur les enseignements tirés sera produite pour les futures interventions d'urgence.
将编写一套汲取的经验,供今后的紧急情况规划参考。
Une pochette de documentation a d'ailleurs été produite, qui contient des exemples illustrant cette démarche.
此外,还编写了一套文件,文件包含了一些说明这一活动的例子。
Parmi les documents distribués figurait une pochette d'information exposant schématiquement les activités entreprises par l'UNICEF concernant la Convention.
在分发的文件中有一套资料,概要介绍儿童基金会在《公约》方面从事的活动。
Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.
电化.塑喷头.玻璃瓶.塑料院装瓶.精油瓶.香水管.
Union interparlementaire (UIP), « Women in Politics: 1945-2005 », pochette d'information, Genève.
各国议会联盟(议会联盟)编写的资料“Women in politics:1945-2005”。
Une pochette d'information et des programmes de radio et de télévision seront mis au point et distribués.
还将印制并分发新闻资料袋和广播材料。
Une pochette budgétaire à l'usage des femmes distribuée en Australie présentait d'importantes mesures favorables aux femmes dans le budget.
向澳大利亚公众发的妇女预算袋摘要说明了预算中针对妇女的重要措施。
Le Ministère de la main-d'œuvre a produit une pochette d'information pour les employeurs qui ont des employés de maison étrangers.
人力部为雇用外国帮佣工人的雇主印发了一个资料袋。
Des pochettes de documentation et des directives, y compris des accords modèles, ont été distribués à tous les chefs de département.
已向各部门主任分发一套简报和准则,包括分发协定范本。
Très récemment, ce réseau s'est vu accorder une place importante dans la pochette de documentation intitulée « Information and Technology for the World ».
最近,一套题为“为世界提供息和技术”的资料特别提到人口息网。
Le HCR travaille également avec l'OMS à l'élaboration de directives techniques, notamment la nouvelle pochette sanitaire et le manuel sur la lutte contre la tuberculose.
难民署还在与卫生组织合作,共同拟订包括《新的急救包》和《肺结核控制手册》等在内的技术指导方针。
En ce qui concerne cette dernière réunion, par exemple, les centres d'information des Nations Unies de Bonn et de Vienne ont publié une pochette d'information.
例如,就后者而言,联合国波恩新闻中心和维也纳新闻中心编制了德文新闻资料袋。
En l'espace d'une semaine, le Département a produit une version brochée du rapport, une pochette d'information à l'intention des journalistes et un document de synthèse.
在一个星期内,新闻部编印了有封面的报告、新闻包和摘要概览。
Enfin, le rapport mentionne que des pochettes de formation existent déjà à l'UNICEF, au PNUD et au Fonds des Nations Unies pour la population (par. 77).
最后,报告提到儿童基金会、开发计划署和联合国人口基金已经制订了训练手册(第77段)。
Les différents éléments de la pochette de documentation seront actualisés et améliorés et la pochette elle-même sera étoffée à mesure que des données d'expérience seront accumulées.
资料袋的各项内容将得到更新和改进,并在取得经验以后,将充实资料袋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。