Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,种记忆倾向可以应用于临近一些领域(相似一些领域)。
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,种记忆倾向可以应用于临近一些领域(相似一些领域)。
Les débats ont fait apparaître une polarisation des vues.
从辩论中可以看出存截然不同意见。
La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.
强迫驱逐做法体现出贫富两极分化。
Cette stratégie a abouti à une polarisation accrue au sein du pays.
一策略导致该国内部两极分化局面出现加剧。
Elle aboutit à un durcissement, une polarisation et une radicalisation des positions.
该冲突还产生了全球影响,造成各方立场强硬、两极化和极端化。
La difficulté consistera à éviter la polarisation à mesure que les négociations progresseront.
实际上,随着谈判进行,挑战于克服两极分化问题。
À Dayton, nous ne voulions pas d'un gouvernement ethniquement stratifié qui favoriserait la polarisation ethnique.
我们代顿并不想要一个会促进种族极化按种族分等级政府。
Ces polarisations superposées dans la société tchadienne inspirent des attitudes discriminatoires chaque jour plus marquées.
乍得社会些没有根据对立分化使歧视观念更为尖。
À cet égard, les droits des femmes musulmanes deviennent un élément de polarisation des différences.
方面,穆斯林妇女成为一个两极化因素。
Il y a eu des signes quelque peu inquiétants, mais guère surprenants, de polarisation ethnique.
出现了一些族群对立迹象,虽令人有所担忧,但并不意外。
La polarisation des communications se double d'une fracture entre les villes et les campagnes.
甚至20世纪结束之前使每个地球居民都可以方便使用电话目标都还没有实现。
Nos jeunes espèrent qu'il sera possible de prévenir les effets négatifs de cette polarisation.
我们青年人希望种两极分化消极影响能够避免。
Les participants ont contesté la polarisation de nombreux gouvernements sur la relance des négociations commerciales de Doha.
与会者不同意许多政府把重点放恢复多哈贸易谈判上。
Nous devons mobiliser la volonté politique pour changer ces tendances négatives et empêcher la polarisation et le pessimisme.
我们必须调动起政治意愿,改变消极趋势并防止两极化和悲观主义。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和陈规陋习会加剧文化分化,因此,加以消除也同样重要。
Mais de plus en plus, malheureusement, notre monde est caractérisé par la polarisation entre les pourvus et les démunis.
然而,令人悲痛是,富人与穷人之间两极化情况日益严重,成为当代世界一种特殊现象。
Nous devons mobiliser la volonté politique en vue d'inverser les tendances négatives et prévenir la polarisation et le pessimisme.
我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观主义。
Le débat sur de nombreuses autres questions s'est aussi caractérisé par sa polarisation et une tendance à la récrimination.
“对许多其他问题辩论呈现了泾渭分明两极,语言相当尖刻。
Le Liban a aussi récemment connu une polarisation ethnique et communautaire qui s'est parfois manifestée sous des formes violentes.
近期历史上,黎巴嫩也经历了族裔和社群分裂局面,种分裂有时发展成为暴力。
Dans le cas du Guyana, il a été reconnu qu'il existait une situation de polarisation ethnique.
就圭亚那个案而言,可以发现圭亚那存种族分化现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。