Il se met à l'abri sous un porche.
他躲在门廊
。
门廊 

Il se met à l'abri sous un porche.
他躲在门廊
。
Ils se tiennent sous un porche.
他们站在门廊
面。
Les deux amis reprennent leur promenade et bavardent tranquillement. Soudain, un vent très violent se léve. Paul et Guillaume se mettent à courir pour aller s'abriter sous un porche.
他们俩继续边走边聊。突然刮起了了一阵大风,他们跑到一屋檐
避风。
Une voisine qui avait assisté à la démolition depuis le porche de sa maison a raconté que deux bulldozers accompagnés de nombreux agents de la police des frontières avaient transformé la maison en une masse de métal tordu et de gravats.
在自家阳台目睹拆房
动
一名邻居说,两辆推土机和随
大批边界警察将这所房屋变为一堆金属和水泥块。
Par ailleurs, et comme il était souligné au paragraphe 30 ci-dessus, les études de cas ont été sélectionnées non pas au vu d'une évaluation technique intrinsèque, mais plutôt selon qu'elles pouvaient aider à réaliser l'objectif du rapport en servant de porches d'entrée à l'examen, au plan local, des activités et des résultats à mettre au compte des organismes des Nations Unies prestataires d'assistance technique aux projets dans le domaine des ressources en eau.
此外,如上文第30段中所强调
,案例研究不是选择来进

评估,而是为了帮助实现本报告
目标,作为切入点,在实地一级审查向供水项目提供
援助
联合国组织
活动和绩效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false