L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.
去年,曼联曾拒绝让这名萄球员离开曼联转会至皇马。
L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.
去年,曼联曾拒绝让这名萄球员离开曼联转会至皇马。
Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.
的男性和30%的女性说萄语,但只有6.5%的人以萄语为母语。
La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.
还咨询了萄民间社会,他们也为本报告的编制贡献了力量。
Les immigrations portugaises vivent en France.
一些萄侨民移居到法国生活。
Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.
第三,萄代表团对此专题的实用性感到怀疑。
Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.
你将永远可以指望得到我国代表团在这方面的全力。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
萄宪法公共行政中操守的根本原则。
Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.
我的发言将十分简要,因为萄的立场在大会是众所周知的。
Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.
由于萄代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议。
La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.
萄代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。
Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.
在其他前萄殖民地内,权力转移期间从来没有使用公民投票。
Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.
萄当局愿提供这样一部队,直到进行选举。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
萄提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南的非洲国家。
Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.
萄政府发表了一份公报,对这次事件表示遗憾。
Nous souscrivons à l'intervention prononcée par la présidence portugaise au nom de l'Union européenne.
我们充分欧洲联盟萄主席的发言。
La chaîne portugaise (Radio Macao) accordait une demi-heure par jour aux organes de l'Église catholique.
文电台则每日有半小时给天主教教会播放节目。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (Etats Unies et Canada) sont également bien représentées.
瑞士人、德国人、比利时人、萄人和北美人(美国人和加拿大人)也在居民中占有相当的比例。
Des comptes bancaires appartenant à certaines de ces sociétés ont été localisées dans sept banques portugaises.
七家萄银行有其中一些公司的银行帐户。
Ce livre servira à l'avenir comme outil pour sensibiliser davantage les jeunes Portugais à ces thèmes.
该书将作为一个工具,来提高萄青年对这一问题的认识和敏感度。
La délégation portugaise votera donc contre et invite tous les États Membres à faire de même.
萄代表团将对该修正案投反对票,并请所有会员国也同样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。