Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出
并且娶她为妻。

;亲
夫人;
妃
, 装模作样
家出钱, 不花自己一分钱;免费
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出
并且娶她为妻。
Elle prend des airs de princesse.
她假装自己是

。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此
,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊
.
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
一
英俊的
找一

做对象比找一只癞蛤蟆容易的多。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.

和
只是一成卟变的童话。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤女卡米尔,一位安南
。
C'est alors qu'il aperçoit les sept princesses qui s'ébattent dans l'eau.
这时,他瞅见了
水中嬉戏玩耍的七仙女。
Il y avait une fois une princesse.
从前有

。
Elle chantait les grenouilles et les princesses qui dorment au bois.
她唱著青蛙
与睡美人.
"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".
“钻石
”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人的外套”、“凶残的皇
”、“
和
”。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
终于,牛郎鼓起勇气,飞快地跑过去拿走了娇小可爱的小
放
树旁的衣服。
Au moment où je me réveille, si c'était toute seule, je serai la princesse la plus heureuse.
梦醒时分,就算是孤身一人,我也是最幸福的
。
Hum… dit-il. J’ai oublié de te dire, garçon, qu’avant d’épouser la princesse, tu dois réussir une épreuve.
“唔……”国
故作为难,“年轻人,我忘记跟你说了,要娶
,必须证明下自己才行。”
Le sac est rempli! Crient-ils ensemble. Et c’est ainsi que le jeune paysan peut enfin épouser la princesse.
“袋
满了!”他俩同时宣布。小小的农夫就这样娶到了
。
Pour se la jouer hippie chic ou princesse des mille et une nuits, on opte pour ces nu-pieds Antik Batik.
想要成为一千零一夜故事里的
,那赶紧穿上这双鞋吧!
C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.
突然朦胧的湖面升起一
白色的影
,一定是被施咒的
奥杰塔
晨曦中化身为白天鹅。
Bonjour, ma chère princesse, je suis heureux de vous entendre dans le XX (lieu) a de bonnes vacances et romantique apprentissage.
你好,亲爱的
,很高兴听说你
XX(地方)过了一
愉快而浪漫的学习假期.
Le prince William a donné à sa future épouse, la bague de fiançailles de sa mère la princesse Diana, décédée en 1997.
威廉
将他死于1997年的母亲--戴安娜
妃的订婚戒指送给了他未来的妻
。
PEOPLE - Selon l'Express.fr, la future princesse aurait tenté de s'enfuir en montant dans un avion en direction de l’Afrique du sud...
人物– 据l'Express.fr报道,未来的
妃似乎试图登上一架直飞南非的飞机以逃婚。
Une structure - Foyer occupationnel du Centre d'Activités Princesse Stéphanie - accueille, en journée, ces personnes pour leur proposer différentes activités distrayantes.
斯特凡妮
活动中心的工作疗养之家
白天接待这些人,并提供各种娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false