Quoi qu'il en soit, cette question aurait dû être traitée proprio moto par les Nations Unies quand le pourcentage des personnes déplacées devant rentrer chez elles dans la région sous administration chypriote turque a de nouveau été réduit de 3 %.
无论如何,
流离失所者重返他们
土族塞人行政当

地区的家园的百分比又被削减3%之后,联合国就应自动处理这个问题。

权问题,特别是司法适当性问题,是本法院依职权必要时应审查的问题,目的是不仅确保



