Cette découverte confirme également que c'est précisément par le Caucase que, d'Afrique, est arrivé en Europe, l'homme préhistorique.
它还证实,史前人类从非洲通过高加索进入欧洲。
Cette découverte confirme également que c'est précisément par le Caucase que, d'Afrique, est arrivé en Europe, l'homme préhistorique.
它还证实,史前人类从非洲通过高加索进入欧洲。
Au cours des trois mois à peine qui se sont écoulés depuis le 11 septembre, un grand nombre de ces présomptions semblent soudain quasiment préhistoriques.
在9月11日以来短短3个月时间内,许多这些假设突然显得几乎时代概念。
À ce jour, environ 3 000 mètres carrés ont été fouillés, ce qui a permis de découvrir 40 000 objets ou fragments datant de différentes périodes préhistoriques et historiques.
直至目前为止,经挖掘土地面积约3,000平方米,出土40,000件文物分别属于史前时期和不同年代。
En témoignent la création, il y a un siècle, par mon trisaïeul, le Prince Albert Ier, du Musée océanographique et du Musée d'anthropologie préhistorique et, plus récemment, par le Prince Rainier III, mon père, d'une réserve sous-marine.
一个世纪以前由我高祖父阿尔贝一世创立海洋学博物馆和史前人类学博物馆,以及更近一点由我父亲兰尼埃三世亲王创立水下保护区,就证明了这一政策。
Les mêmes sources parlent de dizaines de colonnes en marbre et de petits objets d'art qu'un Européen a emportés de la même ville. Un autre Européen a emporté de Benghazi plus de 600 objets préhistoriques, maintenant dans des musées européens.
同样历史资料描述被一个欧洲人从同一城市运走数十件大理石圆柱和较小手工艺品,另一个人从班加西市拿走600多件史前文物,这些文物现在陈列在欧洲博物馆中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。