En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
席缺席,副
席范登贝尔

(荷兰)
持
议。
议、团体等
)
席、
长、社长等
位;(国家政府
)总统、
席、委员长、议长
位;(法院)院长、庭长等
位;上述
务
任期
席之
席、议长等
官邸或办公处
)总统府
、
议等
)
持
)管辖区

席
位

席
位
位En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
席缺席,副
席范登贝尔

(荷兰)
持
议。
Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.
我们很高兴能够在你
持下交换意见。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图
(喀麦隆)缺席,副
席梅尔滕斯
(比利时)代行
席
务。
En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.
除了意大利代表将要做
评论外,我要强调以下几点。
En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.
席普兰德勒(匈牙利)缺席,副
席策尔维格尔
担任
席。
La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.
应在特设专家组
议上从政府指派
专家中选出
席。
Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).
议设立了由Fernando Lugris
(乌拉圭)担任
席
预算事项小组。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对
席来说,西撒哈拉是一个高度优
问题。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因
席缺席,副
席基恩
(斯洛文尼亚)代行
席
务。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
副
席范登贝尔


持
议。
M. Raubenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
Raubenheimer
(南非),副
席,
持
议。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副
席范登贝尔

(荷兰)
持
议。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副
席劳本海默
(南非)代行
席
务。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副
席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代行
席
务。
Je demande aux orateurs de ne pas adresser de paroles aimables à la présidence.
我谨请各位发言者不要对
席说客气话。
Je vais à présent m'exprimer en qualité de représentant de la présidence de l'Union européenne.
现在我以欧洲联盟
席国代表
身份发言。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因
席缺席,副
席奥格尼亚诺瓦茨女士代行
席
务。
Je voudrais remercier la présidence mexicaine d'avoir pris l'initiative de prévoir cet important débat.
我要对
席墨西哥
动安排本次重要辩论表示非常赞赏。
C'est un honneur pour nous que de participer, sous votre présidence, à cette réunion.
我们荣幸地在你
持下参加这次
议。
Le Comité préparatoire constituerait un comité d'organisation placé sous la présidence du pays hôte.
筹备委员
将成立一个由东道国
持
组织委员
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false