Un montant supplémentaire de 10 000 dollars est demandé pour le publipostage de la documentation.
要求增拨资源10 000美元用于邮寄文件。
Un montant supplémentaire de 10 000 dollars est demandé pour le publipostage de la documentation.
要求增拨资源10 000美元用于邮寄文件。
Les produits normalisés sont commercialisés par le biais de campagnes de publipostage.
标准化产品是通过直接邮件运动进行促销的。
Le publipostage est une méthode proactive utilisée par les banques pour présenter des propositions de crédit aux PME.
这些邮件是银行向潜在的中小型企业出用建议所采取的一条前摄性途径。
Tous ces outils d'information sont diffusés grâce à un système de publipostage fiable muni d'un fichier de 2 500 contacts.
通过一个可靠的(邮局)寄送系统向2500个联系人散发这些材料和工具。
Il faut donc espérer que d'autres moyens, entre autres les publipostages électroniques et l'Internet, serviront à renforcer les communications avec elles.
因此,希望联合国综合利用邮寄、因特网等方式,加强与这些组织的息沟通。
Avec les logiciels malveillants, les virus et les fraudes informatiques, le publipostage abusif est l'un des principaux problèmes liés à l'utilisation d'Internet.
垃圾邮件同恶意序(恶意软件)、电邮病毒和电邮欺骗一道成为因特网的一个主要问题。
Le publipostage abusif désigne l'envoi en nombre de messages électroniques non sollicités par Internet, en d'autres termes le « pourriel » ou courrier poubelle.
造出SPAM(垃圾电子邮件)这个词,是用来指因特网上不请自来的批量邮件,也称Junk Mail(垃圾邮件)。
Le publipostage demeure la méthode la plus employée pour collecter des fonds auprès de particuliers qui font des dons ponctuels de faible montant.
直接邮寄仍然是儿童基金会向个人募集小额一次性捐款的最常用方法。
De ce fait, la Division de statistique demande généralement 200 exemplaires de chaque publication pour son propre usage, en sus de sa liste de publipostage.
因此,除了其邮寄名单所需份数外,联合国统计司通常要求约200份其本身使用。
Le publipostage est la méthode la plus couramment utilisée par l'UNICEF pour lever des fonds auprès de donateurs individuels sous forme de petits dons ponctuels.
直接邮寄是儿童基金会向个人筹款时使用的首选方式,由此筹得小额的一次性捐款。
Wells Fargo, la principale banque américaine spécialisée dans le financement des PME, a introduit l'utilisation du publipostage (marketing direct) pour offrir des lignes de crédit aux petites entreprises dans tous les États-Unis.
威尔士法戈银行这一侧重于中小型企业融资的主要美国银行,开创了使用直接邮件(直接促销)向全美国的小型企业用限额的先河。
Conscients de cet état de fait, nombre de gouvernements sensibilisent le public en animant des programmes d'IEC par l'intermédiaire de divers canaux, y compris la presse écrite, le théâtre, la radio, le publipostage et autres messages d'intérêt public.
有鉴于此,许多政府通过报刊、剧场、无线电、直接邮寄及其他公共服务公告等各种渠道促进息、教育和宣传方案,来高公众的认识。
La Section ne peut ni obtenir les données voulues (chiffres des ventes, montants à percevoir, état des abonnements, liste des numéros de facture) pour les comparer avec les sommes reçues par la trésorerie ni bénéficier de fonctions de publipostage.
保护息科无法得到销售数字、应付款项息、基本的订购报告或是发票编号清单,因此无法用这些数据与库务处的收据进行比较或在处理询问函件时用来帮助邮寄。
D'autre part, le secrétariat a pris au sérieux la suggestion qui figure dans le commentaire de la recommandation 6 et adresse régulièrement des informations qui pourraient les intéresser aux personnes figurant sur la liste de publipostage du Programme mentionnée ci-dessus.
另外,秘书处注意到在建议6说明中出的建议,经常向上面到的贸易、环境和发展邮寄名单数据库所载人时寄送对其有意义的资料。
Les cartes et articles-cadeaux de l'UNICEF sont encore vendus principalement par publipostage alors que le plus gros du marché se trouve dans d'autres circuits que l'on s'efforce de développer, notamment les chaînes de détaillants, les centres commerciaux et autres lieux très fréquentés.
儿童基金会贺卡和礼品主要仍通过直接邮寄销售,而大部分市场则在日益增加采用的其他渠道,例如零售链,购物中心和其他交通繁忙的大道。
En retour, la Section engagera des dépenses pour faire la publicité de la visite guidée dans le cadre de ses opérations de promotion des ventes, qui comprennent des activités telles que la publication d'annonces, le publipostage et des campagnes d'information menées lors de salons.
同时,参观事务处拨出资源,在广告、直接邮寄和商品展销会对外联系等促销活动中宣传导游参观活动。
Le Réseau mondial de jeunes pour la prévention de l'abus des drogues, lancé par le PNUCID, compte aujourd'hui plus de 70 groupes dans une quarantaine de pays ; ils sont quotidiennement en contact grâce à Listserv, un programme de publipostage automatisé disponible sur l'Internet, et reçoivent une lettre circulaire publiée tous les trimestres.
药物管制署发起建立的全球青年人药物滥用预防网络,目前已包括40多个国家的70多个小组,他们通过因特网“邮递名录服务器”每天联系,并出版一份时事通讯季刊互相联系。
IS3.21 Le montant demandé (994 600 dollars), en augmentation de 248 300 dollars, est destiné à couvrir les frais d'entretien du matériel de bureautique (111 700 dollars), les dépenses de communication (212 600 dollars) et les coûts de services divers - apposition de timbres et assurances, livraison de stocks aux distributeurs, publipostage, enveloppes, affiches et prospectus - (670 300 dollars).
IS3.21 所需经费为994 600美元,增加了248 300美元,用于维修办公室自动化设备(111 700美元),通讯费(212 600美元)和包括贴邮票和买保险、把存货发给邮票商和宣传邮寄、封、招贴画及通知在内的杂项事务费用(670 300美元)。
Il compte notamment pouvoir organiser des visites dans un plus grand nombre de langues, organiser des ateliers, rééditer des brochures, créer un site Web, mettre à la disposition des visiteurs de nouveaux moyens électroniques et visuels, lancer une opération de publipostage auprès des écoles suisses, et réaliser un nouveau film vidéo d'introduction aux visites qui aurait pour thème le rôle de l'Office des Nations Unies à Genève.
该处同瑞士当局进行联系,以建立一个合作制度,改进对导游的培训,从而能用游客要求的大多数语言讲解;举办讲习班;重编小册子;建立一个网址;开发新的电子和视觉教材;向瑞士各地学校邮寄材料和录制一盘介绍联合国日内瓦办事处的新的录像带。
IS3.50 À l'Office des Nations Unies à Genève, les mesures que le Groupe des visites a adoptées pendant l'exercice biennal 2004-2005 (autorisation du paiement en euros, publicité accrue sur les plans de la ville hôte et dans les lieux publics et campagne de publipostage pour promouvoir les visites de groupes scolaires) ainsi que l'initiative prise pour optimiser et intégrer l'exploitation des visites guidées et de la librairie ont produit des résultats positifs.
IS3.50 联合国日内瓦办事处的参观事务处在2004-2005两年期采取了一些措施(如接受欧元;在日内瓦市地图和公共场所增加广告;通过直接寄送邮件增加学校团体参观次数),并借机合并和优化导游和书店的业务,取得了积极的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。