Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid?
我想他会接受,
如果他拒绝, 怎么办?
Je crois qu'il acceptera; mais s'il refuse, quid?
我想他会接受,
如果他拒绝, 怎么办?
La Commission a dit espérer que les nouvelles dispositions définiraient et interdiraient, d'une part, le harcèlement sexuel quid pro quo et, d'autre part, le harcèlement en raison d'un environnement de travail hostile.
委员会希望新条款既禁止作为交换条件
性骚扰,也
禁止敌意工作环境骚扰。
En revanche, précisément parce qu'elles peuvent, en principe, être formulées à tout moment, les déclarations interprétatives simples posent un problème particulier qui n'a pas été rencontré s'agissant des réserves (et qui ne se pose pas non plus en ce qui concerne les déclarations interprétatives conditionnelles) : quid lorsque le traité sur lequel elles portent prévoit expressément qu'elles ne peuvent être formulées qu'à un ou des moments spécifiés, comme c'est le cas, par exemple, de l'article 310 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer?
,正
由于单纯
解释性声明在原则上可以随时提具, 它们却引起一个在保留方面没有碰到
(而且就有条件
解释性声明来说也不会产生
)特殊问题:如果其所适用
条约明白规
它们只可在特
时刻提具,如《联合国海洋法公约》第310条
情况那样,则怎么办?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。