Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这些措施还可能包括其他一些较为激进措施。
Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这些措施还可能包括其他一些较为激进措施。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生活,不能让体验任何彻底新。
Cette proposition assez radicale a tout mon appui de principe.
原则上支持这些极端提议。
Une révision d'ensemble constitue une approche moins radicale, et cependant exigeante.
总体审查是不那样根本彻底、但要求非常严格方式。
Les suggestions que nous avons faites aujourd'hui peuvent paraître quelque peu radicales.
们今天提出建议也许看起来有点激进,但这里利害悠关问题是继续保持联合国这个主要机构信誉和权威。
Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.
但是会继续怀着更饱满热情为帮助改变这个世界而奋斗。
Après l'indépendance, l'Arménie a mis en oeuvre une réforme économique et politique radicale.
独立后,亚美尼亚开始实施基本经济和政治改革。
Une transformation radicale s'opéra en elle.
在她身上发生了根本变化。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本改革时机已经成熟。
L'Uruguay a entrepris une réforme radicale de l'enseignement.
乌拉圭进行了深刻教育改革。
Nous sommes favorables à des mesures plus concrètes et radicales.
们支持为消除这项罪恶采取更加具体和实质措施。
Il était important de prendre des mesures réalistes mais radicales.
必须进行符合实际彻底改革。
Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.
这并非是一种激进建议。
Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.
必须采取积极措施,确保不扩散条约得以长存。
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它执行了激进政策,如取消使用费。
La proposition vise surtout à une transformation radicale du Fonds central existant.
这项建议实质上认为应幅度改变现有中央应急循环基金。
Une mise à jour radicale s'impose pour refléter les nouvelles réalités.
需要彻底改进以反映新情况。
Il n'est pas nécessaire, pour éliminer les stéréotypes, de prendre des mesures radicales.
抵制陈腐观念措施不必太过激进。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪激进启蒙可能以何种形式出现?
Les projections actuelles indiquent que des mesures radicales devront être prises pour respecter ce délai.
目前对审判工作量预测表明,需要采取重步骤来遵守这一最后期限。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。