Est-ce qu’il y a un bus de ramassage ?
有没有班车?
Est-ce qu’il y a un bus de ramassage ?
有没有班车?
L'extraction implique cinq opérations séparées de fragmentation, concassage, relevage, ramassage et séparation.
采矿分五道操作工序,即破碎、压碎、扬矿、收和分离。
On a collaboré avec les institutions publiques existantes pour l'approvisionnement en eau et le ramassage des ordures.
同现有公共机关合作,为项目住宅供饮水和收垃圾。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿尔及利亚政府为农村地区600万名在校生供校车、校服和津贴。
Des efforts sont déployés à l'heure actuelle pour assurer des services gratuits de ramassage scolaire en zone rurale.
正在努力为农村地区供免费学校班车服务。
Il existe un grand potentiel de ramassage des ordures à fort coefficient de main-d'oeuvre avec récupération des ressources et recyclage.
劳动密型废物回收潜力很大,可以回收和再利用资源。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
对校车进行轰炸导致两名平民死亡和许多学童受伤,这是一种恐怖主义行为。
D'un point de vue pratique, il est conduit des opérations de collecte et de ramassage des armes en vue de leur destruction systématique.
在实践中,喀麦隆开展了收缴武器并全面销毁行动。
Ainsi, 71 % des Iraquiens ne bénéficient pas du ramassage municipal des ordures et 12 % des ménages seulement ont un approvisionnement en eau jugé fiable.
例如,71%伊拉克人没有市政垃圾收服务,只有12%水源被认为是可靠。
Au titre de ces activités, on notera que des ramassages ou des destructions d'armes légères ont eu lieu au Libéria, au Mali et au Niger.
在这些活动范围内,我们注意到利比里亚、马里和尼日尔已经开展了收缴或销毁轻武器活动。
Les squats sont des logements insalubres, qui ne sont pas desservis par les services de ramassage des ordures et ne disposent pas d'équipements sanitaires adaptés.
木屋属不符合最低居住条件建筑,例如欠缺垃圾存放和卫生设施等。
La réunion a exprimé son soutien aux opérations conjointes pour l'identification, le ramassage et la destruction des armes et caches de munitions illicites après les conflits.
会议还支持采取联合行动查明、移走和拆毁冲突后环境中非法武器和弹药储藏处。
Une très forte majorité manque de logement sûr, d'approvisionnement en eau et d'assainissement, de services énergétiques modernes et de services de ramassage et d'élimination des déchets.
绝大多数人没有安全住房,得不到供水和卫生设施,没有现代能源供应以及垃圾收和处理服务设施。
En Afghanistan l'afflux de rapatriés connaissant mal les environs ainsi que l'incidence de la pauvreté et du ramassage des déchets métalliques expliquent l'essentiel des pertes civiles.
在阿富汗,难民涌入,连同他们对环境不熟悉,加上贫穷和收废弃金属作法,都是造成大多数平民伤亡原因。
En ce qui concerne la participation des femmes, celles-ci sont manifestement marginalisées et leurs activités se limitent au ramassage de bois de feu et au petit commerce.
性别均衡明显偏斜,因为妇女被边缘化,成为燃料收者和小商人。
Il reste encore beaucoup à faire pour évaluer avec précision l'impact du ramassage de bois de feu sur les ressources forestières et le rôle des arbres isolés.
尚需要做许多工作以准确评估薪材收对于森林资源影响以及森林以外树木作用。
Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.
在爆炸前几分钟,该自杀式投掷炸弹者经过两辆以色列国防军吉普车,但是却选中校车为目标。
Ce dernier a continué de mener dans toute la province divers projets humanitaires tels que réparation de maisons, construction de routes, nettoyage des rues et ramassage des ordures.
科索沃保护团继续在全省开展各种人道主义项目,包括修复房屋,铺建道路,清扫街道和收容难民等。
Un total de 940 centres de ramassage a été établi pour offrir des facilités de conditionnement et de distribution aux membres de KPW selon la formule de vente directe.
共建立了940个收购中心,通过直销概念为妇女推广组成员供包装和经销渠道。
Les services municipaux de base, tels l'approvisionnement en eau, l'assainissement et le ramassage des ordures, ne sont pas assurés dans les quartiers insalubres, où les réseaux d'égout font également défaut.
贫民窟缺乏基本市政服务,如用水、卫生、废物收和排水系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。