1.Il se figure déjà les remous qu'il va créer dans les services de renseignements français.
施瓦茨考奔料定此招会在法情报部门引起骚乱。
2.La mer était très dure dans ce détroit, plein de remous formés par les contre-courants.
海峡中水流非常急湍,到都是逆流造成漩涡。
3.C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.
那时,随着第一阵空气逆流,飞行员四周山峰开始剧烈地震颤。
4.Non sans remous.
不无感触。
5.Souvent, les remous d'événements politiques nous atteingnent à travers l'étendue du Pacifique.
某一政治事件余波经常影响到太洋地区彼岸。
6.Elle avait provoqué des remous dans le monde politique et le mouvement « La Paix maintenant » prévoyait de manifester devant la salle où se tiendrait cette manifestation.
总理这封信引起左翼政治骚动,立即实现和运动正计划在大厅外面举行抗议。
7.Ils ne virent rien, si ce n''est un fort remous qui brisait à trois encablures, comme si les nappes liquides eussent été violemment battues.
8.Le maintien de l'ordre public et la justice sont les piliers d'une société fracturée en proie à des remous, déterminée à vivre en paix avec elle-même et avec son voisin, l'Indonésie.
维持法律和秩序与司法工作,是一个动荡断裂社会决心和并与邻国印度尼西亚和相础。
9.L'action violente laisse peu de traces: il ne retrouvait plus en lui le souvenir des grands remous qui l'avaient roulé. Il se rappelait seulement s'être débattu, avec rage, dans ces flammes grises.
10.Critiquer à tort et à travers cette institution vitale, qui contribue à garantir l'équilibre nécessaire entre les intérêts des membres du Conseil, ne fait que provoquer des remous émotionnels inutiles et empêche de parvenir au consensus souhaité sur les paramètres de la réforme.
11.Il y a fort à parier que le monde sera entraîné dans des remous plus grands encore si l'ONU, seul organe véritablement mondial, n'est pas revitalisée et ne réintègre pas ses fonctions légitimes qui consistent à s'attaquer aux causes des conflits et à maintenir la paix et la sécurité.
12.Dans ce contexte, le Comité prend également note avec préoccupation des renseignements faisant état d'une réaction négative de la part de certains éléments des forces de police face aux critiques récemment formulées dans le rapport d'enquête sur l'affaire Lawrence et recommande à l'État partie de prendre des mesures pour faire face aux remous suscités chez les policiers.
13.La paix, la sécurité et la prospérité de la région resteront en suspens avec des risques sérieux de propagation de ces remous, tant qu'une solution adéquate et conforme aux résolutions de cette auguste enceinte et de l'Assemblée générale n'est pas appliquée, garantissant le droit à une vie digne et paisible pour l'ensemble des peuples de la région.