Il est devenu schizophrène et son comportement s'en est ressenti.
他患上了裂症,影响了他的正常行为。
Il est devenu schizophrène et son comportement s'en est ressenti.
他患上了裂症,影响了他的正常行为。
En l'occurrence, les plaignants s'étaient vu refuser des postes dans la fonction publique parce que chacun avait un parent schizophrène.
在该案件中,多名原告人由于父母其中一人患上裂症而不获政
聘用。
En revanche, 74 % des Français considèrent qu'un schizophrène représente un danger pour lui-même, 65 % un danger pour les autres et 56 % refuseraient de travailler avec lui.
相反,有74%的法国人认为裂症患者会
患者自身造成危害,65%的人认为会
他人造成危害,而56%的人不愿意与他们共事。
Le Président l'Algérie a souligné le potentiel considérable du dialogue en tant qu'arme de résistance contre l'assaut de l'uniformité et du modèle unique provenant des pays riches sur le plan matériel qui tendent à transformer les sociétés authentiques et humaines en ce qu'il a appelé « des sociétés schizophrènes ».
阿尔及利亚总统认为,有其巨大的潜力,可以遏制来自物质富裕国家的单一模式造成的整齐划一,因为这将把一个真正和温暖的社会转变为一个他所谓的“
裂的社会”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。