1.En outre, il a fourni des données d'analyse, chimiques et signalétiques notamment.
伊朗还提交析,包括化学和“标志指纹”识别。
2.En outre, il a fourni des données d'analyse, notamment chimiques et signalétiques.
此外,伊朗提供包括化学特征资料在内析。
3.En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.
此外,对海底动物群标本应进行重金属和石油碳氢化合物鉴别法析。
4.La FAO a également élaboré une fiche signalétique destinée à mieux faire connaître la contribution de ces femmes au développement rural et agricole.
为促进解农村妇女对农村和农业发展贡献,还编写突出介绍妇女状况资料系列。
5.Cependant, de très nombreux rapports laissent entendre - et 59 (45 %) disent clairement - qu'elle serait plus utile si ses rubriques présentaient plus de données signalétiques.
6.On ne vous demande pas de fournir une fiche signalétique complète, mais de maîtriser quelques données que vous obtiendrez très facilement sur Internet ou dans la presse.
我们不会让你提供详细,但是只少要拿出一些网上或者报纸上可以轻易得知资料。
7.Des mesures devraient être prises le cas échéant pour informer les utilisateurs en aval tout au long de la chaîne d'approvisionnement au moyen de fiches signalétiques de sécurité des matériaux ou par d'autres moyens.
应根情况需要,采取措施,利用材料安全表或其他手段,通过整个供应链向下游用户通报情况。
8.Pour pouvoir établir une corrélation entre la structure des communautés de microfaune et l'exposition à des substances chimiques, les analyses signalétiques devraient être réalisées aux lieux mêmes où est analysée la structure des communautés de microfaune.
为将微生物群落结构变化与受化学物影响相联系,应该在为微生物群落结构析所使用同样地区进行鉴别析。
9.Les éléments soumis par l'Iran, notamment les données chimiques et signalétiques, ne sont pas suffisants pour que le Comité puisse faire la part des dommages qui serait imputable à l'invasion et à l'occupation du Koweït par l'Iraq.
10.Les éléments soumis par l'Iran, notamment les données chimiques et signalétiques, ne sont pas suffisants pour que le Comité puisse faire la part des différentes causes éventuelles de contamination et, partant, déterminer la part des dommages qui serait imputable à l'invasion et à l'occupation du Koweït par l'Iraq.
11.En outre, il prend les mesures suivantes : a) analyser la liste actuelle de fournisseurs pour les classer en fonction de leur taille (grosses, moyennes et petites entreprises); b) renseigner complètement la fiche signalétique des entreprises figurant, nouvellement ou non, sur la liste des fournisseurs; c) évaluer les fournisseurs des entreprises.
12.Les ressources de Fidji dans ce domaine sont limitées, et le pays a besoin que l'on coopère avec lui et qu'on lui fournisse une assistance sous la forme de compétences techniques, de formation spécialisée et de mise en commun de l'information, notamment par la diffusion de fiches signalétiques sur les terroristes internationaux.
13.Les gouvernements et les organisations doivent étudier les meilleurs moyens d'informer les utilisateurs en aval de nanomatériaux des risques pour la santé et la sécurité ainsi que des caractéristiques nouvelles des nanomatériaux manufacturés et déterminer quel niveau d'information il convient de fournir, par exemple par le biais de fiches signalétiques sur la sécurité des matériaux.
14.Pour estimer les dommages additionnels causés aux biens culturels, les scientifiques peuvent procéder de cinq grandes manières différentes : 1) en procédant à des comparaisons avant-après; 2) en effectuant des mesures stratigraphiques; 3) en réalisant des études d'empreinte (études signalétiques, ou de caractérisation); 4) en comparant les biens affectés à des biens témoins non touchés; et 5) en appliquant des fonctions de dommage mathématiques.