1.Dans tous les pays, on a problème anti sismique pour les écoles.
在世界各国,我们学校建筑都存在抗震缺陷。
2.Les essais sismiques sont une autre source de pollution sonore.
另一种噪音污染源是地震勘测。
3.Le fonctionnement des capteurs sismiques est largement tributaire du type de sol.
地震感应器运行在很大程度上取决种类。
4.En outre, il faut élargir la coopération sismique entre tous les États Membres.
此外,必须扩大会国间有关监测地球震动。
5.Ces initiatives contribueront à améliorer la sûreté sismique des centrales nucléaires dans le monde entier.
这些举措将有助改善全球核电厂地震安全。
6.Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
7.Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
8.Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
9.Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
10.Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.
现已设计了以全球定位系统定位技术为基础地震监测网络。
11.L'AIEA a créé, en coopération avec le Japon, un centre international pour la sûreté sismique à Vienne.
在日本通力下,原子能机构在维也纳成立了一个国际核地震安全中心。
12.La Société nationale de technologie sismique a mené des opérations analogues en faveur des établissements scolaires au Népal.
在尼泊尔,国家地震技术学会同学校一道开展了类似工。
13.Cinquante stations sismologiques primaires et 120 stations auxiliaires pourront détecter les ondes sismiques produites par une explosion nucléaire souterraine.
主要地震监测站和120个辅助监测站将能够探测地下核爆炸产生地震波。
14.Ainsi une quarantaine de stations GPS permanentes couvriront le nord de l'Algérie, qui est sujet à un risque sismique relativement fort.
这样,大约有40个全球定位系统永久台站将可覆盖阿尔及利亚北部,那里发生地震危险程度相对较高。
15.On pourrait par exemple ajouter un capteur sismique qui n'alerterait la mine que si le signal coïncide avec celui d'un véhicule.
例如可以增加一个地震感应器,只在信号与车辆信号相一致时才向地雷发出警报。
16.En outre, la République tchèque héberge sur son territoire, à Vranov u Brna, une station sismique auxiliaire du Système de surveillance international.
除上述事实外,捷克共和国在其领内Vranov u Brna设立了一个地震监测辅助站点,也是国际监测系统一部分。
17.Ils se sont dotés de cartes nationales des risques, développant et améliorant aussi leurs réseaux de surveillance sismique et leurs systèmes d'alerte avancée.
它们绘制了国家灾险地图,改善和扩大了地震监测网和早期预警系统。
18.Le risque sismique peut être sensiblement plus élevé dans les zones humides et les lieux d'enfouissement que dans d'autres secteurs des centres urbains.
地震危害在已经开垦湿地和垃圾填埋地上,要比在城市中心其他地区大得多。
19.Nous accordons une attention particulière à l'homologation des stations et trois stations sismiques - au Canada, en Norvège et aux États-Unis - ont été homologuées.
20.Description : Les dispositifs d'amorçage sismique réagissent à des fréquences sismiques particulières et peuvent, au moins théoriquement, être déclenchés par le passage d'une personne.